“破屋疏烟却数家”的意思及全诗出处和翻译赏析

破屋疏烟却数家”出自元代元好问的《癸巳五月三日北渡三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò wū shū yān què shù jiā,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“破屋疏烟却数家”全诗

《癸巳五月三日北渡三首》
元代   元好问
白骨纵横似乱麻,几年桑梓变龙沙。
只知河朔生灵尽,破屋疏烟却数家

分类:

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《癸巳五月三日北渡三首》元好问 翻译、赏析和诗意

《癸巳五月三日北渡三首》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白骨纵横似乱麻,
几年桑梓变龙沙。
只知河朔生灵尽,
破屋疏烟却数家!

诗意:
这首诗词描绘了元代北方地区的凄凉景象。白骨纵横交错,犹如乱麻,暗示着战乱频繁,人们的生命如此脆弱。桑梓(指故乡)几年间变成了龙沙(指沙漠),表达了作者对家乡的思念和对战乱带来的破坏的痛心之情。诗的后两句则表达了河朔地区生灵涂炭的悲惨景象,破败的房屋中只有几家冒着稀疏的炊烟,暗示着人们的生活艰难。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,描绘了元代北方地区战乱带来的惨状。白骨纵横的描写形象生动,给人以强烈的视觉冲击力。通过描述故乡的变迁,作者表达了对家乡的深深思念和对战乱的痛心之情。最后两句则通过破屋和稀疏的炊烟,传达了人们生活困苦的景象,使读者对战乱所带来的破坏和人民的苦难有了更加深刻的感受。整首诗词以简练的语言表达了作者对战乱的痛惜和对人民苦难的关怀,展现了元好问深沉的情感和对社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“破屋疏烟却数家”全诗拼音读音对照参考

guǐ sì wǔ yuè sān rì běi dù sān shǒu
癸巳五月三日北渡三首

bái gǔ zòng héng shì luàn má, jǐ nián sāng zǐ biàn lóng shā.
白骨纵横似乱麻,几年桑梓变龙沙。
zhǐ zhī hé shuò shēng líng jǐn, pò wū shū yān què shù jiā!
只知河朔生灵尽,破屋疏烟却数家!

“破屋疏烟却数家”平仄韵脚

拼音:pò wū shū yān què shù jiā
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破屋疏烟却数家”的相关诗句

“破屋疏烟却数家”的关联诗句

网友评论


* “破屋疏烟却数家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破屋疏烟却数家”出自元好问的 《癸巳五月三日北渡三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢