“翠羽多情”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠羽多情”出自元代元好问的《蝶恋花 同乐舜咨郎中梦梅》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cuì yǔ duō qíng,诗句平仄:仄仄平平。

“翠羽多情”全诗

《蝶恋花 同乐舜咨郎中梦梅》
元代   元好问
梅信初传金点小。
翠羽多情,尽耐风枝袅。
乞与吟鞋□。
百绕小窗月暗人声悄。
枕上诗成还自笑。
万斛清愁,换得春多少。
临水幽姿空自照。

分类: 蝶恋花

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《蝶恋花 同乐舜咨郎中梦梅》元好问 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花 同乐舜咨郎中梦梅》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蝶恋花 同乐舜咨郎中梦梅
梅信初传金点小。
翠羽多情,尽耐风枝袅。
乞与吟鞋□。
百绕小窗月暗人声悄。
枕上诗成还自笑。
万斛清愁,换得春多少。
临水幽姿空自照。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,表达了作者对梅花的喜爱和对春天的期待。诗中描绘了梅花初开时的美丽景象,以及梅花在寒风中坚韧地挺立的形象。作者希望能够得到一双与梅花相配的吟鞋,以更好地欣赏梅花。诗中还描绘了一个安静的夜晚,月光透过小窗,映照着梅花的幽美身姿。最后,作者感慨万分,认为用万斛的忧愁来换取春天的到来是值得的。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了梅花的美丽和坚韧。作者通过对梅花的描写,表达了对春天的渴望和对生命的热爱。诗中运用了对比手法,将梅花的娇美与坚强相结合,展现了梅花的独特魅力。同时,诗中的意象和意境也给人以深深的思考和感悟。作者通过描绘夜晚的寂静和月光的映照,使读者感受到了梅花的孤高和清雅。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对梅花的深情和对春天的期待,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠羽多情”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā tóng lè shùn zī láng zhōng mèng méi
蝶恋花 同乐舜咨郎中梦梅

méi xìn chū chuán jīn diǎn xiǎo.
梅信初传金点小。
cuì yǔ duō qíng, jǐn nài fēng zhī niǎo.
翠羽多情,尽耐风枝袅。
qǐ yǔ yín xié.
乞与吟鞋□。
bǎi rào xiǎo chuāng yuè àn rén shēng qiāo.
百绕小窗月暗人声悄。
zhěn shàng shī chéng hái zì xiào.
枕上诗成还自笑。
wàn hú qīng chóu, huàn dé chūn duō shǎo.
万斛清愁,换得春多少。
lín shuǐ yōu zī kōng zì zhào.
临水幽姿空自照。

“翠羽多情”平仄韵脚

拼音:cuì yǔ duō qíng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠羽多情”的相关诗句

“翠羽多情”的关联诗句

网友评论


* “翠羽多情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠羽多情”出自元好问的 《蝶恋花 同乐舜咨郎中梦梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢