“六年相望若为情”的意思及全诗出处和翻译赏析

六年相望若为情”出自元代元好问的《临江仙 赠答飞卿弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù nián xiāng wàng ruò wéi qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“六年相望若为情”全诗

《临江仙 赠答飞卿弟》
元代   元好问
壮岁论交今晚岁,只君知我平生。
六年相望若为情
吕安思叔夜,残月配长庚。
济上买田堪共隐,嵩云仙季白云兄。
风流成二老,林下看升平

分类: 临江仙

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《临江仙 赠答飞卿弟》元好问 翻译、赏析和诗意

《临江仙 赠答飞卿弟》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮岁论交今晚岁,
只君知我平生。
六年相望若为情,
吕安思叔夜,
残月配长庚。
济上买田堪共隐,
嵩云仙季白云兄。
风流成二老,
林下看升平。

诗意:
这首诗词表达了诗人元好问对友谊的思考和赞美。诗人说,我们正值壮年,讨论交情已经过了很多年,只有你明白我一生的经历。六年来我们相互期盼,这种期盼是出于真挚的情感。像吕安思念叔夜晚上,残月与明亮的星座相伴。我们一起购买田地,可以一起隐居其中,就像嵩山的云仙季和白云兄弟一样。我们的风采和风度成就了两位老者,我们在林间观察着社会的变迁和平稳的发展。

赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了诗人对友谊的珍视和对平静生活的向往。诗人通过描述自己与朋友的交情,表达了对友谊的真挚感激之情。诗中的吕安思叔夜和长庚配残月的意象,描绘了夜晚的宁静和美丽。诗人通过与友人共同购买田地并隐居其中的想象,表达了对宁静生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。最后,诗人以林下观升平的景象,表达了对社会安定和平稳发展的期望。整首诗词情感真挚,意境清新,展现了元代诗人独特的审美追求和对友谊、宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六年相望若为情”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān zèng dá fēi qīng dì
临江仙 赠答飞卿弟

zhuàng suì lùn jiāo jīn wǎn suì, zhǐ jūn zhī wǒ píng shēng.
壮岁论交今晚岁,只君知我平生。
liù nián xiāng wàng ruò wéi qíng.
六年相望若为情。
lǚ ān sī shū yè, cán yuè pèi cháng gēng.
吕安思叔夜,残月配长庚。
jì shàng mǎi tián kān gòng yǐn, sōng yún xiān jì bái yún xiōng.
济上买田堪共隐,嵩云仙季白云兄。
fēng liú chéng èr lǎo, lín xià kàn shēng píng
风流成二老,林下看升平

“六年相望若为情”平仄韵脚

拼音:liù nián xiāng wàng ruò wéi qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六年相望若为情”的相关诗句

“六年相望若为情”的关联诗句

网友评论


* “六年相望若为情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六年相望若为情”出自元好问的 《临江仙 赠答飞卿弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢