“独援诗笔得天真”的意思及全诗出处和翻译赏析

独援诗笔得天真”出自宋代林逋的《雪三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú yuán shī bǐ dé tiān zhēn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“独援诗笔得天真”全诗

《雪三首》
宋代   林逋
皓然窗户晓来新,画轴碑厅绝点尘。
洛下高眠应有道,山阴清兴更无人。
寒连水石鸣渔墅,猛共松篁压寺邻。
酒渴已醒时味薄,独援诗笔得天真

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《雪三首》林逋 翻译、赏析和诗意

《雪三首》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了雪后清晨的景象,表达了诗人对自然的赞美和对清静宁谧生活的向往。

诗中的第一首描述了一个清晨的窗户,雪后的景色使得一切都显得崭新。画轴和碑厅都没有尘埃,显示出室内的整洁和宁静。诗人提到自己在洛下高眠,意味着他过着简朴的生活,追求内心的宁静。山阴的清兴更无人,表明这个地方宁静而少有人烟。

第二首描绘了雪后的山水景色。寒冷的天气使得水石发出声响,渔舍中的渔民也能听到。猛共松篁压寺邻,形容了山林中松树和竹子的茂密,给人一种压抑感。这里的景色与第一首的宁静形成了鲜明的对比。

第三首表达了诗人对于生活的感悟。诗人醒来时感到口渴,意味着他的生活简朴,没有过多的享受。然而,他通过写诗来满足内心的渴望,这使他感到快乐和真实。

总的来说,这首诗通过描绘雪后的景色,表达了诗人对宁静生活的向往和对自然的赞美。诗人通过简朴的生活和写诗来追求内心的满足和真实感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独援诗笔得天真”全诗拼音读音对照参考

xuě sān shǒu
雪三首

hào rán chuāng hù xiǎo lái xīn, huà zhóu bēi tīng jué diǎn chén.
皓然窗户晓来新,画轴碑厅绝点尘。
luò xià gāo mián yīng yǒu dào, shān yīn qīng xìng gèng wú rén.
洛下高眠应有道,山阴清兴更无人。
hán lián shuǐ shí míng yú shù, měng gòng sōng huáng yā sì lín.
寒连水石鸣渔墅,猛共松篁压寺邻。
jiǔ kě yǐ xǐng shí wèi báo, dú yuán shī bǐ dé tiān zhēn.
酒渴已醒时味薄,独援诗笔得天真。

“独援诗笔得天真”平仄韵脚

拼音:dú yuán shī bǐ dé tiān zhēn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独援诗笔得天真”的相关诗句

“独援诗笔得天真”的关联诗句

网友评论


* “独援诗笔得天真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独援诗笔得天真”出自林逋的 《雪三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢