“下马危桥已夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

下马危桥已夕阳”出自宋代林逋的《池阳山店》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià mǎ wēi qiáo yǐ xī yáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“下马危桥已夕阳”全诗

《池阳山店》
宋代   林逋
数家村店簇山旁,下马危桥已夕阳
惊鸟忽冲豀霭破,暗花闲堕堑风香。
时间盘泊心犹恋,日后寻思兴必狂。
可惜回头一声笛,酒旗斜曳出疏篁。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《池阳山店》林逋 翻译、赏析和诗意

《池阳山店》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了一个山间的村店景象,以及诗人在此停马观景的情景。

诗中描述了几家村店聚集在山旁,诗人下马时,夕阳已经西斜,桥上的行人显得有些危险。突然,一只惊鸟冲破了浓雾,给人以突然的惊喜。在这个安静的山间,有着一种幽静的风景,暗花静静地飘落,带来了一阵花香。

诗人感叹时间的流逝,他的心仍然留恋在这里,但他知道日后的思考和创作必然会让他兴奋不已。然而,他也感到遗憾,因为他不得不回头,听到了一声离别的笛声,酒旗斜曳出了稀疏的篁竹林。

这首诗通过描绘山间村店的景象,表达了诗人对自然的热爱和对时光流逝的感慨。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的山间景象,同时也表达了他对离别和未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下马危桥已夕阳”全诗拼音读音对照参考

chí yáng shān diàn
池阳山店

shù jiā cūn diàn cù shān páng, xià mǎ wēi qiáo yǐ xī yáng.
数家村店簇山旁,下马危桥已夕阳。
jīng niǎo hū chōng xī ǎi pò, àn huā xián duò qiàn fēng xiāng.
惊鸟忽冲豀霭破,暗花闲堕堑风香。
shí jiān pán pō xīn yóu liàn, rì hòu xún sī xìng bì kuáng.
时间盘泊心犹恋,日后寻思兴必狂。
kě xī huí tóu yī shēng dí, jiǔ qí xié yè chū shū huáng.
可惜回头一声笛,酒旗斜曳出疏篁。

“下马危桥已夕阳”平仄韵脚

拼音:xià mǎ wēi qiáo yǐ xī yáng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下马危桥已夕阳”的相关诗句

“下马危桥已夕阳”的关联诗句

网友评论


* “下马危桥已夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下马危桥已夕阳”出自林逋的 《池阳山店》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢