“腊雪夜看宜纵饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

腊雪夜看宜纵饮”出自唐代韩翃的《送康洗马归滑州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:là xuě yè kàn yí zòng yǐn,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“腊雪夜看宜纵饮”全诗

《送康洗马归滑州》
唐代   韩翃
腰佩雕弓汉射声,东归衔命见双旌。
青丝玉勒康侯马,孟水金堤滑伯城。
腊雪夜看宜纵饮,寒芜昼猎不妨行。
怀君又隔千山远,别后春风百草生。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送康洗马归滑州》韩翃 翻译、赏析和诗意

《送康洗马归滑州》是唐代诗人韩翃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腰佩雕弓汉射声,
东归衔命见双旌。
青丝玉勒康侯马,
孟水金堤滑伯城。
腊雪夜看宜纵饮,
寒芜昼猎不妨行。
怀君又隔千山远,
别后春风百草生。

诗意:
这首诗词表达了诗人对康洗马东归滑州的送别之情。诗中描述了康洗马身佩雕弓,汉射的声音回荡在大地上。他东归的路上,承载着朝廷的命令,见到了双旌的护送。康洗马骑着一匹名叫康侯的马,缰绳是用青丝制成的,马勒则是由玉制成的。他经过孟水旁边的金堤,最终到达了滑伯城。诗人表达了对康洗马冬天观赏腊雪、夜晚畅饮的祝福,以及在寒冷的白天进行狩猎的安全祝愿。诗人怀念康洗马,纵使相隔千山万水,别后的春风依然能使百草生长。

赏析:
这首诗词以写实的手法展现了康洗马东归滑州的情景,通过描绘细腻的细节和自然景物,传达出浓郁的离别之情和对归乡人的祝福。诗中所述的康洗马东归的情景给人一种壮丽和雄浑的感觉,腰佩雕弓、汉射的声音以及康侯马的形象都给人留下深刻的印象。诗人巧妙地运用了季节和自然景物,如腊雪、春风、百草,以及夜晚和白天的对比,增加了诗词的意境和感染力。同时,诗人表达了对康洗马的思念和祝福,使诗词更具情感共鸣。

总体而言,这首诗词通过描绘康洗马东归的情景和对他的祝福,表达了离别之情和对归乡人的思念之情。同时,诗中的自然景物和季节变换也为诗词增添了一种生动的氛围。这首诗词以其朴实、感人的文字,展现了唐代士人的情感世界和对友人的深厚情谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腊雪夜看宜纵饮”全诗拼音读音对照参考

sòng kāng xiǎn mǎ guī huá zhōu
送康洗马归滑州

yāo pèi diāo gōng hàn shè shēng, dōng guī xián mìng jiàn shuāng jīng.
腰佩雕弓汉射声,东归衔命见双旌。
qīng sī yù lēi kāng hóu mǎ,
青丝玉勒康侯马,
mèng shuǐ jīn dī huá bó chéng.
孟水金堤滑伯城。
là xuě yè kàn yí zòng yǐn, hán wú zhòu liè bù fáng xíng.
腊雪夜看宜纵饮,寒芜昼猎不妨行。
huái jūn yòu gé qiān shān yuǎn, bié hòu chūn fēng bǎi cǎo shēng.
怀君又隔千山远,别后春风百草生。

“腊雪夜看宜纵饮”平仄韵脚

拼音:là xuě yè kàn yí zòng yǐn
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腊雪夜看宜纵饮”的相关诗句

“腊雪夜看宜纵饮”的关联诗句

网友评论

* “腊雪夜看宜纵饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腊雪夜看宜纵饮”出自韩翃的 《送康洗马归滑州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢