“犀围古暗革靴鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

犀围古暗革靴鸣”出自宋代林逋的《寄辇下莫降秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī wéi gǔ àn gé xuē míng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“犀围古暗革靴鸣”全诗

《寄辇下莫降秀才》
宋代   林逋
犀围古暗革靴鸣,楚楚衣裾白苧轻。
节概平时长独立,文章近日合双行。
且看辇毂千蹄晓,复忆溪山数峰晴。
一第临临杏花宴,满都春色叫迁莺。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《寄辇下莫降秀才》林逋 翻译、赏析和诗意

《寄辇下莫降秀才》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
犀围古暗革靴鸣,
楚楚衣裾白苧轻。
节概平时长独立,
文章近日合双行。
且看辇毂千蹄晓,
复忆溪山数峰晴。
一第临临杏花宴,
满都春色叫迁莺。

诗意:
这首诗词描绘了一个秀才寄托情思的场景。诗人通过描写自然景物和自己的心情,表达了对美好时光的向往和对文学创作的热爱。

赏析:
首句“犀围古暗革靴鸣”,描绘了古代车辇的奢华和庄严,以及车轮转动时发出的声音。这一句意味着诗人身处官场,感受到了权力和荣耀的虚幻。

接下来的两句“楚楚衣裾白苧轻,节概平时长独立”,描述了诗人的仪表端庄,衣着洁白轻盈,以及他平日里独立自主的性格和节操。

“文章近日合双行”,表达了诗人对自己文学创作的期望和努力。他希望自己的作品能够得到认可,与当代文人并驾齐驱。

下一段描述了清晨时分,辇车的车轮声和溪山的美景在诗人的记忆中重现。“且看辇毂千蹄晓,复忆溪山数峰晴”,这两句描绘了自然景色的美丽和诗人对往日美好时光的回忆。

最后两句“一第临临杏花宴,满都春色叫迁莺”,表达了诗人对春天的向往和对美好时光的期待。他希望能够参加盛宴,欣赏春天的美景,听到莺鸟的歌声。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对美好时光和文学创作的向往,以及对自然美景和人生的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犀围古暗革靴鸣”全诗拼音读音对照参考

jì niǎn xià mò jiàng xiù cái
寄辇下莫降秀才

xī wéi gǔ àn gé xuē míng, chǔ chǔ yī jū bái níng qīng.
犀围古暗革靴鸣,楚楚衣裾白苧轻。
jié gài píng shí zhǎng dú lì, wén zhāng jìn rì hé shuāng xíng.
节概平时长独立,文章近日合双行。
qiě kàn niǎn gǔ qiān tí xiǎo, fù yì xī shān shù fēng qíng.
且看辇毂千蹄晓,复忆溪山数峰晴。
yī dì lín lín xìng huā yàn, mǎn dōu chūn sè jiào qiān yīng.
一第临临杏花宴,满都春色叫迁莺。

“犀围古暗革靴鸣”平仄韵脚

拼音:xī wéi gǔ àn gé xuē míng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犀围古暗革靴鸣”的相关诗句

“犀围古暗革靴鸣”的关联诗句

网友评论


* “犀围古暗革靴鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犀围古暗革靴鸣”出自林逋的 《寄辇下莫降秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢