“宿烟翘雨便为家”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿烟翘雨便为家”出自宋代林逋的《菱塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù yān qiào yǔ biàn wèi jiā,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“宿烟翘雨便为家”全诗

《菱塘》
宋代   林逋
含机绿锦翻新叶,满匣青铜莹古花。
最爱晚来鸥与鹭,宿烟翘雨便为家

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《菱塘》林逋 翻译、赏析和诗意

《菱塘》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗描绘了一个菱塘的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然景色的喜爱和对宁静生活的向往。

诗词的中文译文如下:
含机绿锦翻新叶,
满匣青铜莹古花。
最爱晚来鸥与鹭,
宿烟翘雨便为家。

诗意和赏析:
这首诗以菱塘为背景,通过描绘菱塘中的景物,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。

首句“含机绿锦翻新叶”,通过运用形象的描写手法,将菱叶的绿色和光泽与锦绣相比,表达了作者对自然界的美好感受。

第二句“满匣青铜莹古花”,通过运用比喻的手法,将菱塘中的青铜色花朵比作古代的珍宝,形容了菱塘中的景色美丽而古老。

第三句“最爱晚来鸥与鹭”,表达了作者对菱塘中的鸥鹭的喜爱之情。晚上,鸥鹭飞来,给菱塘增添了生机和美感。

最后一句“宿烟翘雨便为家”,通过运用意象的手法,将宿烟和翘起的雨比作家的家,表达了作者对宁静生活的向往和对家的渴望。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对自然景色的喜爱和对宁静生活的向往,给人一种宁静、美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿烟翘雨便为家”全诗拼音读音对照参考

líng táng
菱塘

hán jī lǜ jǐn fān xīn yè, mǎn xiá qīng tóng yíng gǔ huā.
含机绿锦翻新叶,满匣青铜莹古花。
zuì ài wǎn lái ōu yǔ lù, sù yān qiào yǔ biàn wèi jiā.
最爱晚来鸥与鹭,宿烟翘雨便为家。

“宿烟翘雨便为家”平仄韵脚

拼音:sù yān qiào yǔ biàn wèi jiā
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿烟翘雨便为家”的相关诗句

“宿烟翘雨便为家”的关联诗句

网友评论


* “宿烟翘雨便为家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿烟翘雨便为家”出自林逋的 《菱塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢