“闲窗影里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲窗影里”全诗
行行都是耍花儿。
花间更有双蝴蝶,停梭一晌,闲窗影里。
独自看多时。
分类: 九张机
《九张机》无名氏 翻译、赏析和诗意
《九张机》是一首宋代的无名氏诗词,描述了六张机的情景。诗中描绘了一种耍花儿的景象,每一行都是一种花样的展示。在花间,还有一对双蝴蝶,它们停在织机旁,静静地观察着。整首诗以一种闲适的氛围展开,通过窗户的影子,诗人独自欣赏这一景象已经有很长时间了。
这首诗词的中文译文如下:
六张机,行行都是耍花儿。
花间更有双蝴蝶,停梭一晌,闲窗影里。
独自看多时。
这首诗词的诗意是通过描绘耍花儿的场景,表达了一种闲适、宁静的氛围。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个花间的世界,观察着织机旁的双蝴蝶。诗人独自欣赏这一景象已经有很长时间了,这种静谧的时刻给人一种宁静和放松的感觉。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 描绘细腻:诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个花间的世界,让人仿佛能够感受到花朵的美丽和织机旁的双蝴蝶的静谧。
2. 表达情感:诗人通过描绘这一闲适的场景,表达了一种宁静和放松的情感,给人一种舒适的感觉。
3. 想象空间:诗中没有明确指出诗人的情感和思考,给读者留下了一些想象的空间,可以根据自己的理解和感受来赋予诗词更多的意义。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和宁静的氛围,表达了一种闲适和放松的情感,给人带来一种宁静的感受。读者可以根据自己的理解和感受,进一步赋予诗词更多的意义。
“闲窗影里”全诗拼音读音对照参考
jiǔ zhāng jī
九张机
liù zhāng jī.
六张机。
xíng xíng dū shì shuǎ huā ér.
行行都是耍花儿。
huā jiān gèng yǒu shuāng hú dié, tíng suō yī shǎng, xián chuāng yǐng lǐ.
花间更有双蝴蝶,停梭一晌,闲窗影里。
dú zì kàn duō shí.
独自看多时。
“闲窗影里”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。