“朽质被荣光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朽质被荣光”全诗
自笑无功德,殊恩谬激扬。
还登建礼署,犹忝会稽章。
佳句惭相及,称仁岂易当。
分类:
《暮春于山谷寺上方遇恩命加官赐服酬皇甫侍御见贺之作》独孤及 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
暮春时节,我来到山谷寺的上方,得到恩命加官赐服,以此回谢皇甫侍御的赞颂之作。
诗意:
这首诗词是唐代独孤及写的,他在暮春的时候来到山谷寺的上方,获得了皇帝的恩赐,被封官赐服。他自己觉得自己没有什么功德,但是得到了如此殊荣的恩赐。他觉得自己应该如何感谢这个恩典,心里是十分感激和不安的。
赏析:
这首诗词描绘了诗人在暮春的时候来到山谷寺的上方,接受了皇帝的恩赐,并且回赠了皇甫侍御的赞颂之作。诗人自嘲自己没有什么功德,但是得到了如此殊荣,这让他感激不已,同时也让他觉得有些不安和惊讶。他觉得自己应该如何回报这个恩典,他觉得自己功劳不够,对皇甫侍御的赞颂也感到羞愧。诗人表达了自己对恩典的感激之情,也表现出一种功成名就后的负责任和自省。
这首诗词以简练而朴实的文字表达了诗人内心的复杂情感。一方面,诗人感到自己没有什么功德,却得到了如此殊荣的恩典,这让他感到欣喜和感激;另一方面,他又觉得自己不足以配得上这份恩典,对于皇甫侍御的赞颂也感到羞愧。诗人通过个人的经历,抒发了对恩典的感激和对自身的思考,同时也反映了唐代社会中崇尚仁德和励志向上的价值观。
“朽质被荣光”全诗拼音读音对照参考
mù chūn yú shān gǔ sì shàng fāng yù ēn mìng jiā guān cì fú chóu huáng fǔ shì yù jiàn hè zhī zuò
暮春于山谷寺上方遇恩命加官赐服酬皇甫侍御见贺之作
tiān shū dào fǎ táng, xiǔ zhì bèi róng guāng.
天书到法堂,朽质被荣光。
zì xiào wú gōng dé, shū ēn miù jī yáng.
自笑无功德,殊恩谬激扬。
hái dēng jiàn lǐ shǔ, yóu tiǎn kuài jī zhāng.
还登建礼署,犹忝会稽章。
jiā jù cán xiāng jí, chēng rén qǐ yì dāng.
佳句惭相及,称仁岂易当。
“朽质被荣光”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。