“人欲过西江去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人欲过西江去”全诗
荡水痕微还远。
思乡信,觉春迟。
野梅初见时。
上潮风,临晚渡。
人欲过西江去。
吹寒管,陇云低。
江南花未知。
分类: 更漏子
《更漏子》无名氏 翻译、赏析和诗意
《更漏子·宝香瓶》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝香瓶,桐叶卷。
这里描述了一个宝香瓶,桐叶被卷起来。宝香瓶是一种用来盛放香料的容器,而桐叶则象征着秋天的到来。
荡水痕微还远。
水面上的波纹微弱而遥远。这句话可能暗示着时间的流逝,以及人们对故乡的思念。
思乡信,觉春迟。
思念故乡的情感,让人感觉春天来得很迟。这里表达了作者对家乡的思念之情,同时也暗示了时间的流逝。
野梅初见时。
当初次看到野梅的时候。野梅是一种在冬季开花的植物,常常被用来象征坚韧和不屈的精神。
上潮风,临晚渡。
在涨潮的风中,临近黄昏时渡过江河。这句话可能描绘了一个人在江边等待黄昏时分,准备渡过江去的情景。
人欲过西江去。
人们渴望过西江去。这里可能表达了对远方的向往和渴望。
吹寒管,陇云低。
吹奏着寒冷的笛子,陇山的云低垂。这句话描绘了一个冷冽的景象,可能暗示着孤寂和寒冷的心境。
江南花未知。
江南的花朵还未知晓。这句话可能表达了对江南地区的美景和花朵的向往,也可能暗示着作者对未来的期待。
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了对故乡的思念、对远方的向往以及对未来的期待。同时,通过对季节变化和自然景物的描绘,诗词传达了一种深沉的情感和对生命流逝的感慨。整体上,这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了宋代诗词的特点和风格。
“人欲过西江去”全诗拼音读音对照参考
gēng lòu zi
更漏子
bǎo xiāng píng, tóng yè juǎn.
宝香瓶,桐叶卷。
dàng shuǐ hén wēi hái yuǎn.
荡水痕微还远。
sī xiāng xìn, jué chūn chí.
思乡信,觉春迟。
yě méi chū jiàn shí.
野梅初见时。
shàng cháo fēng, lín wǎn dù.
上潮风,临晚渡。
rén yù guò xī jiāng qù.
人欲过西江去。
chuī hán guǎn, lǒng yún dī.
吹寒管,陇云低。
jiāng nán huā wèi zhī.
江南花未知。
“人欲过西江去”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。