“蟾苑他年快壮游”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟾苑他年快壮游”出自宋代无名氏的《瑞鹧鸪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán yuàn tā nián kuài zhuàng yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“蟾苑他年快壮游”全诗

《瑞鹧鸪》
宋代   无名氏
璇源一派接天流。
秀毓君家公共侯。
满月佳时近重九,生朝令节踵千秋。
旦评指日腾佳誉,蟾苑他年快壮游
气宇如今复何似,相应十倍虎窥牛。

分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪》无名氏 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑞鹧鸪,指的是一种吉祥的鸟类,象征着吉祥和幸福。诗词开篇写道:“璇源一派接天流”,璇源指的是美玉,这里用来形容诗词的美妙。接天流则表达了诗词的高远和卓越。接着诗词提到“秀毓君家公共侯”,秀毓意味着美好和出众,君家公共侯则指的是贵族家庭。这两句表达了诗词的高雅和卓越之处。

接下来的两句“满月佳时近重九,生朝令节踵千秋”表达了诗词所描绘的时刻,即重九节和朝廷的盛会。满月佳时近重九指的是在重阳节时,正值满月,寓意吉祥和团圆。生朝令节踵千秋则表达了这个节日的重要性和历史的悠久。

接下来的两句“旦评指日腾佳誉,蟾苑他年快壮游”表达了对诗词的赞美和期待。旦评指的是早晨的评价,指日腾佳誉表示诗词将会受到高度赞扬。蟾苑他年快壮游则表达了对未来的期待,希望能够在未来的时光中欣赏到更多的美景。

最后两句“气宇如今复何似,相应十倍虎窥牛”表达了对现实的反思。气宇如今复何似表示现在的气势和风采已经不如以前,相应十倍虎窥牛则表示对自身能力的怀疑和不满。这两句诗意深沉,反映了作者对时光流转和自身境遇的思考。

总的来说,这首诗词通过描绘吉祥的鸟类、盛会和美景,表达了对美好事物的赞美和期待,同时也反映了对现实的反思和不满。这首诗词以其优美的语言和深刻的意境,展示了宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟾苑他年快壮游”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

xuán yuán yī pài jiē tiān liú.
璇源一派接天流。
xiù yù jūn jiā gōng gòng hóu.
秀毓君家公共侯。
mǎn yuè jiā shí jìn chóng jiǔ, shēng cháo lìng jié zhǒng qiān qiū.
满月佳时近重九,生朝令节踵千秋。
dàn píng zhǐ rì téng jiā yù, chán yuàn tā nián kuài zhuàng yóu.
旦评指日腾佳誉,蟾苑他年快壮游。
qì yǔ rú jīn fù hé sì, xiāng yìng shí bèi hǔ kuī niú.
气宇如今复何似,相应十倍虎窥牛。

“蟾苑他年快壮游”平仄韵脚

拼音:chán yuàn tā nián kuài zhuàng yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟾苑他年快壮游”的相关诗句

“蟾苑他年快壮游”的关联诗句

网友评论


* “蟾苑他年快壮游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟾苑他年快壮游”出自无名氏的 《瑞鹧鸪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢