“粉面临鸾宜月殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

粉面临鸾宜月殿”出自宋代无名氏的《添字浣溪沙/山花子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fěn miàn lín luán yí yuè diàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“粉面临鸾宜月殿”全诗

《添字浣溪沙/山花子》
宋代   无名氏
雪态冰姿好似伊。
料应尝笑水仙迟。
驿使初传芳信早,赏佳期。
暗想花神多巧妙,黏酥缀玉压纤枝。
粉面临鸾宜月殿,整妆时。

分类: 山花子

《添字浣溪沙/山花子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《添字浣溪沙/山花子》是一首宋代无名氏的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雪态冰姿好似伊。
料应尝笑水仙迟。
驿使初传芳信早,赏佳期。
暗想花神多巧妙,黏酥缀玉压纤枝。
粉面临鸾宜月殿,整妆时。

诗意:
这首诗描绘了一幅冰雪融合的美景,以及人们对花朵的期待和赏析。诗人通过描写雪花的姿态和冰的形态,将美丽的景象与水仙花相比,暗示了水仙花的娇媚和晚开的特点。诗中提到驿使初次传来花的消息,预示着花朵即将绽放,人们将在赏花的时刻相聚。诗人暗自想象花神的巧妙安排,将花朵细腻地附着在嫩枝上,像黏酥一般,优雅而娇美。最后两句描绘了粉嫩的花面临着皇宫鸾凤和皓月的宜人氛围,整装打扮的时刻也即将到来。

赏析:
诗词通过对自然景物的描绘,以及对花朵的暗示和联想,展现了春天的美好和人们对花朵的热爱。诗人通过使用雪花和冰的形象,将花朵的娇媚和晚开的特点进行了隐喻,增加了诗意的层次感。诗中表达了人们对花朵的期待和赞美之情,同时也抒发了对花神巧妙安排的思考和想象。最后两句则将花朵与皇宫和皓月相联系,营造出一种尊贵和宜人的氛围。整首诗意境清丽,意境优美,展示了宋代诗人对自然和美的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粉面临鸾宜月殿”全诗拼音读音对照参考

tiān zì huàn xī shā shān huā zǐ
添字浣溪沙/山花子

xuě tài bīng zī hǎo sì yī.
雪态冰姿好似伊。
liào yīng cháng xiào shuǐ xiān chí.
料应尝笑水仙迟。
yì shǐ chū chuán fāng xìn zǎo, shǎng jiā qī.
驿使初传芳信早,赏佳期。
àn xiǎng huā shén duō qiǎo miào, nián sū zhuì yù yā xiān zhī.
暗想花神多巧妙,黏酥缀玉压纤枝。
fěn miàn lín luán yí yuè diàn, zhěng zhuāng shí.
粉面临鸾宜月殿,整妆时。

“粉面临鸾宜月殿”平仄韵脚

拼音:fěn miàn lín luán yí yuè diàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粉面临鸾宜月殿”的相关诗句

“粉面临鸾宜月殿”的关联诗句

网友评论


* “粉面临鸾宜月殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉面临鸾宜月殿”出自无名氏的 《添字浣溪沙/山花子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢