“先期迎献岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先期迎献岁”全诗
彩艳灼灼不相因。
逐吹霏霏能争密,排枝碎碎巧妆新。
谁令香来满坐,独使净敛无尘。
芳意饶呈瑞,寒光助照人。
玲珑次第开已遍,点缀坐来频。
那是俱怀疑似,须知造化,两各逼天真。
荧煌清影初乱眼,浩荡逸气忽迷神。
未许琼花并重,将从玉树相亲。
先期迎献岁,更同歌酒占兹辰。
六华蜡蒂相辉映,轻盈敢自珍。
分类:
《春雪间早梅》无名氏 翻译、赏析和诗意
《春雪间早梅》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
春雪与早梅共存,梅花艳丽而不受春雪的影响。微风吹拂下,雪花飘飘,与梅花争相盛开,梅枝上的花朵繁密而精致。梅花香气弥漫,满座都被它所弥散,独自展示出清净无尘的美丽。梅花的芬芳意味着吉祥如意,寒光辅助照亮人们的心灵。梅花绽放的景象宛如玲珑宝石一般,点缀在四周,频频吸引人们的目光。这种景象让人感到神秘而美妙,说明了造物主的智慧和创造力,尽管两者都具备天然的纯真美。
明亮的灯光和清晰的影子初次混杂,浩大的气息突然迷失了人们的心神。然而,尚未达到琼花的境界,梅花将与玉树相互亲近。提前迎接新年的到来,共同歌唱和饮酒庆祝这个时刻。梅花的花蕾正在一朵朵绽放,轻盈而自负。
这首诗词描绘了春天中梅花与春雪相互交融的美景,表达了梅花的坚强、纯洁和傲然不群的品质。梅花在寒冷的季节中绽放,昭示着坚韧不拔的生命力和顽强不屈的精神。梅花的芬芳和美丽犹如珍宝,令人赞叹不已。诗人通过描绘梅花的景象,表达了对自然的赞美和对生命的颂扬。整首诗意境优美,意境深远,是一首具有鲜明艺术特色的诗词作品。
“先期迎献岁”全诗拼音读音对照参考
chūn xuě jiān zǎo méi
春雪间早梅
méi jiāng xuě gòng chūn.
梅将雪共春。
cǎi yàn zhuó zhuó bù xiāng yīn.
彩艳灼灼不相因。
zhú chuī fēi fēi néng zhēng mì, pái zhī suì suì qiǎo zhuāng xīn.
逐吹霏霏能争密,排枝碎碎巧妆新。
shuí lìng xiāng lái mǎn zuò, dú shǐ jìng liǎn wú chén.
谁令香来满坐,独使净敛无尘。
fāng yì ráo chéng ruì, hán guāng zhù zhào rén.
芳意饶呈瑞,寒光助照人。
líng lóng cì dì kāi yǐ biàn, diǎn zhuì zuò lái pín.
玲珑次第开已遍,点缀坐来频。
nà shi jù huái yí sì, xū zhī zào huà, liǎng gè bī tiān zhēn.
那是俱怀疑似,须知造化,两各逼天真。
yíng huáng qīng yǐng chū luàn yǎn, hào dàng yì qì hū mí shén.
荧煌清影初乱眼,浩荡逸气忽迷神。
wèi xǔ qióng huā bìng zhòng, jiāng cóng yù shù xiāng qīn.
未许琼花并重,将从玉树相亲。
xiān qī yíng xiàn suì, gèng tóng gē jiǔ zhàn zī chén.
先期迎献岁,更同歌酒占兹辰。
liù huá là dì xiāng huī yìng, qīng yíng gǎn zì zhēn.
六华蜡蒂相辉映,轻盈敢自珍。
“先期迎献岁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。