“这回须要鬼神惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“这回须要鬼神惊”全诗
心养浩月一轮镜。
照破贪嗔病。
这回须要鬼神惊。
只要真清为真静。
功满朝上圣。
分类: 梧桐树
《梧桐树 呜鹤余音卷七,以上八首,呜鹤余音》无名氏 翻译、赏析和诗意
《梧桐树 呜鹤余音卷七,以上八首,呜鹤余音》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
五更时分,朦胧的夜晚已经安定下来。内心像滋养着浩大的月亮,宛如一面明镜。它能照破人们内心的贪欲、嗔怒和疾病。这一次,需要鬼神为之震惊。只有真正清净和宁静的心才能达到此境界。当功德满盈时,便可成为朝廷上的圣人。
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了作者对内心修炼和追求真正清净的思考。作者通过梧桐树、浩月和鬼神等形象的运用,将自然景物和人的内心状态相结合,传达了一个重要的道德观念。
这首诗词以梧桐树和月亮作为象征,呈现了大自然的宁静和高洁,同时也寄寓了对人类内心的净化和升华的追求。通过照破贪嗔病,作者表达了对人类心灵纯净的渴望。只有真正拥有清静心境的人,才能达到圣人的境地,成就真正的功德。
这首诗词富有意境和哲理,通过对自然景物的描绘和内心追求的表达,展现了作者对道德、修行和升华的思考。同时,它也提醒了人们要反思自己的内心世界,追求真正的清静与圣善。这种对内心修炼的追求和对道德境界的追寻,使得这首诗词具有了深远的意义和价值。
“这回须要鬼神惊”全诗拼音读音对照参考
wú tóng shù wū hè yú yīn juǎn qī, yǐ shàng bā shǒu, wū hè yú yīn
梧桐树 呜鹤余音卷七,以上八首,呜鹤余音
wǔ gēng lǐ, méng lóng dìng.
五更里,朦胧定。
xīn yǎng hào yuè yī lún jìng.
心养浩月一轮镜。
zhào pò tān chēn bìng.
照破贪嗔病。
zhè huí xū yào guǐ shén jīng.
这回须要鬼神惊。
zhǐ yào zhēn qīng wéi zhēn jìng.
只要真清为真静。
gōng mǎn cháo shàng shèng.
功满朝上圣。
“这回须要鬼神惊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。