“谁傍横斜疏影”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁傍横斜疏影”出自宋代无名氏的《古记/如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuí bàng héng xié shū yǐng,诗句平仄:平仄平平平仄。

“谁傍横斜疏影”全诗

《古记/如梦令》
宋代   无名氏
一枕厌厌春困。
记得小梅风韵。
何处最关情,嫩蕊初传芳信。
堪恨。
堪恨。
谁傍横斜疏影

分类: 古记

《古记/如梦令》无名氏 翻译、赏析和诗意

诗词:《古记/如梦令》

中文译文:
一枕厌厌春困。
记得小梅风韵。
何处最关情,
嫩蕊初传芳信。
堪恨。堪恨。
谁傍横斜疏影。

诗意:
这首诗以描绘春天的景色和情感为主题。诗人在春日清晨醒来,感到疲倦不堪,却仍然被春困所困扰。他回忆起过去小梅的美丽和风雅。诗人内心深处有一个最关切的情感,但他不确定这种情感的归属。新鲜的花蕊传递着芳香和信号,引发了他的遗憾和痛苦。诗人感到遗憾,同时也感到痛苦,因为他不知道是谁伴随着斜斜倾斜的稀疏阴影。

赏析:
《古记/如梦令》是一首充满忧伤和遗憾的诗。诗人以春天为背景,通过描写自己的情感和周围环境中的细节,表达了内心深处的悲凉之情。诗中的春困象征着诗人的疲倦和厌倦,与早春的清晨形成鲜明对比。小梅的风韵则代表了过去的美好回忆,回忆中的情景与现实形成强烈的反差。诗人心中的情感纠结不清,不知道该将这份情感寄托于何处。新鲜的花蕊传递出芳香和信号,但诗人仍然感到遗憾和痛苦,因为他无法确定这份情感的归属。最后,诗人描述了斜斜倾斜的稀疏阴影,这种描写增加了诗的神秘感和忧伤情调。

整首诗以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤独和遗憾。通过对春天景色的描绘和情感的抒发,诗人将自己的内心世界与外部环境相融合,展现了一种深沉而悲切的情绪。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对逝去时光和无法捉摸的情感的思考与沉思,同时也可以在诗中找到对生活和人生的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁傍横斜疏影”全诗拼音读音对照参考

gǔ jì rú mèng lìng
古记/如梦令

yī zhěn yàn yàn chūn kùn.
一枕厌厌春困。
jì de xiǎo méi fēng yùn.
记得小梅风韵。
hé chǔ zuì guān qíng, nèn ruǐ chū chuán fāng xìn.
何处最关情,嫩蕊初传芳信。
kān hèn.
堪恨。
kān hèn.
堪恨。
shuí bàng héng xié shū yǐng.
谁傍横斜疏影。

“谁傍横斜疏影”平仄韵脚

拼音:shuí bàng héng xié shū yǐng
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁傍横斜疏影”的相关诗句

“谁傍横斜疏影”的关联诗句

网友评论


* “谁傍横斜疏影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁傍横斜疏影”出自无名氏的 《古记/如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢