“争得天街鼓乐迎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争得天街鼓乐迎”出自宋代无名氏的《看弄潮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng de tiān jiē gǔ yuè yíng,诗句平仄:平平平仄仄平。
“争得天街鼓乐迎”全诗
《看弄潮》
弄罢江潮晚入城,红旗飐飐白旗轻。
不因会吃翻浪头,争得天街鼓乐迎。
不因会吃翻浪头,争得天街鼓乐迎。
分类:
《看弄潮》无名氏 翻译、赏析和诗意
《看弄潮》是一首宋代无名氏的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弄完江潮,晚上进城,
红旗猎猎,白旗轻盈。
不因为遇到波涛翻卷而退缩,
争取到天街上的鼓乐欢迎。
诗意:
这首诗词通过描绘一个观看江潮退去后的景象,表达了作者坚定勇敢、迎难而上的精神。红旗和白旗象征着战斗和和平,作者不因为波涛的冲击而畏缩,而是奋力前行,争取到天街上的喜庆音乐的欢迎。
赏析:
《看弄潮》以简洁的语言描绘了江潮退去后的景象,表现了作者面对困难和挑战时的坚定和勇敢。红旗飐飐、白旗轻盈的描绘使人感受到风云变幻中的英雄气概。诗中的“不因会吃翻浪头”表达了作者不退缩、不畏惧的决心,他愿意冒险去争取更高的成就和荣耀。最后的“争得天街鼓乐迎”揭示了作者的奋斗目标,他希望通过自己的努力和勇气得到社会的认可和赞赏。
整首诗词蕴含着追求进取、勇往直前的精神,鼓励人们在面对困难和挑战时坚定信心,奋发向前。它展现了宋代人民的奋斗精神和追求卓越的品质,具有积极向上的意义。
“争得天街鼓乐迎”全诗拼音读音对照参考
kàn nòng cháo
看弄潮
nòng bà jiāng cháo wǎn rù chéng, hóng qí zhǎn zhǎn bái qí qīng.
弄罢江潮晚入城,红旗飐飐白旗轻。
bù yīn huì chī fān làng tou, zhēng de tiān jiē gǔ yuè yíng.
不因会吃翻浪头,争得天街鼓乐迎。
“争得天街鼓乐迎”平仄韵脚
拼音:zhēng de tiān jiē gǔ yuè yíng
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争得天街鼓乐迎”的相关诗句
“争得天街鼓乐迎”的关联诗句
网友评论
* “争得天街鼓乐迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得天街鼓乐迎”出自无名氏的 《看弄潮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。