“拈时嗅时宿酒忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

拈时嗅时宿酒忘”出自宋代无名氏的《扫地舞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niān shí xiù shí sù jiǔ wàng,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“拈时嗅时宿酒忘”全诗

《扫地舞》
宋代   无名氏
酥点萼。
玉碾萼。
点时碾时香雪薄。
才折得。
春方弱。
半掩朱扉,垂绣幕。
怕吹落。
拈一饷。
嗅一饷。
拈时嗅时宿酒忘
春争上。
不忍放。
待对菱花,斜插向。
宝钗上。

分类: 扫地舞

《扫地舞》无名氏 翻译、赏析和诗意

《扫地舞·酥点萼》是一首宋代诗词,作者无名氏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酥点萼。玉碾萼。
点时碾时香雪薄。
才折得。春方弱。
半掩朱扉,垂绣幕。
怕吹落。拈一饷。
嗅一饷。拈时嗅时宿酒忘。
春争上。不忍放。
待对菱花,斜插向。宝钗上。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一幅美丽细腻的景象,将读者带入一个静谧温馨的春日场景中。诗人运用了独特的意象和婉约的语言,表达出对春天细腻之美的赞叹和感慨。

诗词的开头是“酥点萼。玉碾萼。”,以酥点和玉碾作为景物,形容春天的柔媚之美。这里的“酥点”指的是嫩嫩的花蕊,而“玉碾”则是用来榨取香气的器具。诗人通过点、碾的动作展示了一种细腻而温柔的感觉,同时将花香与雪的柔薄相比,形象地描绘出春天的清新气息。

接下来的几句“才折得。春方弱。”表达了春天初开时的娇嫩和脆弱,仿佛只需轻轻一折,春天的妍容就会消失。诗人用“半掩朱扉,垂绣幕”来形容承载春天的花朵,这种微妙的表达方式增加了诗词的层次感和细腻性。

接着,诗人写道“怕吹落。拈一饷。”,表现出诗人对春天的珍爱之情。他不忍心让春花受到风吹而凋谢,因此只是轻轻地拈取花瓣,闻一闻花香。这种细致入微的描写展现了诗人对春天之美的敬畏和珍视。

诗词的最后两句“春争上。不忍放。待对菱花,斜插向。宝钗上。”将诗人的目光转向了菱花和宝钗。这里的“春争上”表达了春天的竞相绽放和生机勃勃的景象。而将菱花斜插在宝钗上,则是一种雅致的插花艺术,使得整个场景更加美丽动人。

总的来说,《扫地舞·酥点萼》通过细腻的描写和婉约的语言,表达了对春天柔美之美的赞叹和感慨。诗人通过独特的意象和细致的描写,将读者带入一个温馨而宁静的春日场景,让人感受到春天的细腻之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拈时嗅时宿酒忘”全诗拼音读音对照参考

sǎo dì wǔ
扫地舞

sū diǎn è.
酥点萼。
yù niǎn è.
玉碾萼。
diǎn shí niǎn shí xiāng xuě báo.
点时碾时香雪薄。
cái zhé dé.
才折得。
chūn fāng ruò.
春方弱。
bàn yǎn zhū fēi, chuí xiù mù.
半掩朱扉,垂绣幕。
pà chuī luò.
怕吹落。
niān yī xiǎng.
拈一饷。
xiù yī xiǎng.
嗅一饷。
niān shí xiù shí sù jiǔ wàng.
拈时嗅时宿酒忘。
chūn zhēng shàng.
春争上。
bù rěn fàng.
不忍放。
dài duì líng huā, xié chā xiàng.
待对菱花,斜插向。
bǎo chāi shàng.
宝钗上。

“拈时嗅时宿酒忘”平仄韵脚

拼音:niān shí xiù shí sù jiǔ wàng
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拈时嗅时宿酒忘”的相关诗句

“拈时嗅时宿酒忘”的关联诗句

网友评论


* “拈时嗅时宿酒忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拈时嗅时宿酒忘”出自无名氏的 《扫地舞·酥点萼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢