“走近蔷薇架底”的意思及全诗出处和翻译赏析

走近蔷薇架底”出自清代朱彝尊的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zǒu jìn qiáng wēi jià dǐ,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“走近蔷薇架底”全诗

《清平乐》
清代   朱彝尊
齐心藕意,下九同嬉戏。
两翅蝉云梳未起,一十二三年纪。
春愁不上眉山,日长慵倚雕阑。
走近蔷薇架底,生擒蝴蝶花间。

分类: 清平乐

作者简介(朱彝尊)

朱彝尊头像

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《清平乐》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

《清平乐·齐心藕意》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大家齐心一起玩耍,像莲藕般默契。蝉儿还没有扇动翅膀,已经过去了十二三年。春天的忧愁无法攀上眉山,白天变得很长,我懒洋洋地倚在雕花栏杆上。走到蔷薇架底下,我轻易地捉住了飞舞的蝴蝶。

诗意:
《清平乐·齐心藕意》通过描绘一幅春日的游戏场景,表达了人们在欢乐时光中的情感和心境。诗中的人们默契地齐心合力,欢乐地嬉戏玩耍,如同莲藕般紧密相连。作者以细腻的笔触描绘了春天的景象,展示了岁月的流转和时光的长河。诗人通过对春愁的描绘,表达了对逝去时光的追忆和对生活的懒散无所忧虑的态度。最后,作者用生动的语言描绘了自己轻易地捕捉蝴蝶的情景,寓意着作者对美好时光的驾驭和把握。

赏析:
《清平乐·齐心藕意》以清新的笔触描绘了一幅春日游戏的景象,展示了人们的欢乐和情感。诗词语言简练、意象鲜明,通过对自然景物和情感的描绘,营造出一种宁静、愉悦的氛围。诗人运用了丰富的修辞手法,如比喻和拟人,增强了诗词的艺术感染力。诗中的蝉儿、眉山、雕阑、蔷薇架和蝴蝶等意象都富有生动的形象感,给人以美好的联想。整首诗以轻松愉快的语调展示了作者对生活的享受和对时光流转的思考,传递出一种淡泊宁静的心境。诗词以简约的文字,表达了丰富的情感和哲理,使读者在阅读中能够感受到诗人内心的宁静和对美好时光的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“走近蔷薇架底”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

qí xīn ǒu yì, xià jiǔ tóng xī xì.
齐心藕意,下九同嬉戏。
liǎng chì chán yún shū wèi qǐ, yī shí èr sān nián jì.
两翅蝉云梳未起,一十二三年纪。
chūn chóu bù shàng méi shān, rì zhǎng yōng yǐ diāo lán.
春愁不上眉山,日长慵倚雕阑。
zǒu jìn qiáng wēi jià dǐ, shēng qín hú dié huā jiān.
走近蔷薇架底,生擒蝴蝶花间。

“走近蔷薇架底”平仄韵脚

拼音:zǒu jìn qiáng wēi jià dǐ
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走近蔷薇架底”的相关诗句

“走近蔷薇架底”的关联诗句

网友评论


* “走近蔷薇架底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走近蔷薇架底”出自朱彝尊的 《清平乐·齐心藕意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢