“失雌鸣不已”的意思及全诗出处和翻译赏析

失雌鸣不已”出自宋代梅尧臣的《杂诗绝句十七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī cí míng bù yǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“失雌鸣不已”全诗

《杂诗绝句十七首》
宋代   梅尧臣
前时双鸳鸯,失雌鸣不已
今更作双来,还悲旧流水。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《杂诗绝句十七首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《杂诗绝句十七首》是宋代诗人梅尧臣所创作的一组诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
前时双鸳鸯,失雌鸣不已。
今更作双来,还悲旧流水。

诗意:
这首诗词以双鸳鸯为主题,表达了时光流转中的离别与思念之情。诗人通过描写鸳鸯鸟的形象,抒发了自己的感慨和哀怨之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感。第一句“前时双鸳鸯,失雌鸣不已”,展现了曾经鸳鸯鸟曾经携手欢唱的情景,但其中一只鸳鸯失去了伴侣,不停地鸣叫,表达了它对伴侣的思念和无尽的哀伤。第二句“今更作双来,还悲旧流水”,诗人表达了如今又出现了一对新的鸳鸯,但它们对于曾经的流水仍然感到悲伤,暗示了人世间离合悲欢的无常和变迁。

整首诗词通过鸟的形象,抒发了诗人对于离别与流逝的深切感受。它以简练的语言和凝练的意象,勾勒出了动人的画面,引发读者对于时光流转和人事变迁的共鸣。这首诗词展示了梅尧臣独特的感受力和表达能力,是宋代诗歌中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“失雌鸣不已”全诗拼音读音对照参考

zá shī jué jù shí qī shǒu
杂诗绝句十七首

qián shí shuāng yuān yāng, shī cí míng bù yǐ.
前时双鸳鸯,失雌鸣不已。
jīn gèng zuò shuāng lái, hái bēi jiù liú shuǐ.
今更作双来,还悲旧流水。

“失雌鸣不已”平仄韵脚

拼音:shī cí míng bù yǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“失雌鸣不已”的相关诗句

“失雌鸣不已”的关联诗句

网友评论


* “失雌鸣不已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“失雌鸣不已”出自梅尧臣的 《杂诗绝句十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢