“坐想秦人声”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐想秦人声”出自宋代梅尧臣的《杂诗绝句十七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò xiǎng qín rén shēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“坐想秦人声”全诗

《杂诗绝句十七首》
宋代   梅尧臣
河畔有钧翁,团泥为瓮缶。
坐想秦人声,思倾杜陵酒。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《杂诗绝句十七首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《杂诗绝句十七首》是宋代诗人梅尧臣的作品之一。这首诗词描绘了一个河畔的景象,以及诗人在这个环境中所引发的思考和情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

河畔有钧翁,
团泥为瓮缶。
坐想秦人声,
思倾杜陵酒。

中文译文:
在河边有一个名叫钧翁的人,
他用团泥做成瓮和缶。
坐在这里,我想起了秦人的声音,
思念着倾倒杜陵的美酒。

诗意:
这首诗以河畔的景色为背景,通过描写钧翁和他制作瓮缶的情景,展现了一种朴实而自然的生活氛围。诗人在这个环境中冥思苦想,回忆起古代秦人的声音,思念着杜陵地区出产的美酒。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言描绘了一个富有生活气息的场景。钧翁制作瓮缶的形象展示了古代人们勤劳朴实的生活态度,给人一种淳朴的感觉。通过诗人的联想,秦人的声音在他的脑海中回荡,表达了对历史的思考和对过去时光的怀念之情。最后,诗人以思念杜陵酒的形式,将对美酒的向往与对美好回忆的怀念相融合。整首诗以简练的语言和意象,勾勒出了一种恬静而思绪纷飞的情感氛围,带给读者一种回味和感怀的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐想秦人声”全诗拼音读音对照参考

zá shī jué jù shí qī shǒu
杂诗绝句十七首

hé pàn yǒu jūn wēng, tuán ní wèi wèng fǒu.
河畔有钧翁,团泥为瓮缶。
zuò xiǎng qín rén shēng, sī qīng dù líng jiǔ.
坐想秦人声,思倾杜陵酒。

“坐想秦人声”平仄韵脚

拼音:zuò xiǎng qín rén shēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐想秦人声”的相关诗句

“坐想秦人声”的关联诗句

网友评论


* “坐想秦人声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐想秦人声”出自梅尧臣的 《杂诗绝句十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢