“淹泊沿洄风日迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

淹泊沿洄风日迟”出自唐代皇甫冉的《江草歌送卢判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān pō yán huí fēng rì chí,诗句平仄:平平平平平仄平。

“淹泊沿洄风日迟”全诗

《江草歌送卢判官》
唐代   皇甫冉
江皋兮春早,江上兮芳草。
杂蘼芜兮杜蘅,作丛秀兮欲罗生。
被遥隰兮经长衍,雨中深兮烟中浅。
目眇眇兮增愁,步迟迟兮堪搴。
澧之浦兮湘之滨,思夫君兮送美人。
吴洲曲兮楚乡路,远孤城兮依独戍。
新月能分裛露时,夕阳照见连天处。
问君行迈将何之,淹泊沿洄风日迟
处处汀洲有芳草,王孙讵肯念归期。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《江草歌送卢判官》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《江草歌送卢判官》是唐代诗人皇甫冉创作的一首诗。该诗主要描绘了江上春天的景色,并以送别之情表达了诗人的离愁别绪。

诗中以江草和芳草来象征春天的美景,描述了江上茂盛的草木景象。其中,“被遥隰兮经长衍,雨中深兮烟中浅”表达了江水汹涌,风雨交加的景象。诗人以目眇眇、步迟迟来描绘自己内心的愁苦之情。

诗的后半段转换场景,将目光投向了澧水和湘水之间的地方,思念远方的丈夫和美人。诗人以吴洲曲和楚乡路来表达自己旅途的漫长,临别时的心情。同时,描写了新月和夕阳的美景,以此强化了离别之情的凄凉。

最后两句诗中,诗人问君将何去之处,表现了自己的流浪困惑之情。而“处处汀洲有芳草,王孙讵肯念归期”则表达了诗人对归期的渴望,以及对远方美好生活的向往。

整首诗以江草、芳草等自然景象为基础,通过细腻的描写和深情的抒发,传达了诗人对美好生活和离别之情的思索,展现了唐代诗人独特的诗意和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淹泊沿洄风日迟”全诗拼音读音对照参考

jiāng cǎo gē sòng lú pàn guān
江草歌送卢判官

jiāng gāo xī chūn zǎo, jiāng shàng xī fāng cǎo.
江皋兮春早,江上兮芳草。
zá mí wú xī dù héng,
杂蘼芜兮杜蘅,
zuò cóng xiù xī yù luó shēng.
作丛秀兮欲罗生。
bèi yáo xí xī jīng zhǎng yǎn, yǔ zhōng shēn xī yān zhōng qiǎn.
被遥隰兮经长衍,雨中深兮烟中浅。
mù miǎo miǎo xī zēng chóu, bù chí chí xī kān qiān.
目眇眇兮增愁,步迟迟兮堪搴。
lǐ zhī pǔ xī xiāng zhī bīn,
澧之浦兮湘之滨,
sī fū jūn xī sòng měi rén.
思夫君兮送美人。
wú zhōu qū xī chǔ xiāng lù, yuǎn gū chéng xī yī dú shù.
吴洲曲兮楚乡路,远孤城兮依独戍。
xīn yuè néng fēn yì lù shí, xī yáng zhào jiàn lián tiān chù.
新月能分裛露时,夕阳照见连天处。
wèn jūn xíng mài jiāng hé zhī,
问君行迈将何之,
yān pō yán huí fēng rì chí.
淹泊沿洄风日迟。
chǔ chù tīng zhōu yǒu fāng cǎo, wáng sūn jù kěn niàn guī qī.
处处汀洲有芳草,王孙讵肯念归期。

“淹泊沿洄风日迟”平仄韵脚

拼音:yān pō yán huí fēng rì chí
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淹泊沿洄风日迟”的相关诗句

“淹泊沿洄风日迟”的关联诗句

网友评论

* “淹泊沿洄风日迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淹泊沿洄风日迟”出自皇甫冉的 《江草歌送卢判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢