“已去杨州百余里”的意思及全诗出处和翻译赏析

已去杨州百余里”出自宋代梅尧臣的《绝句五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ qù yáng zhōu bǎi yú lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“已去杨州百余里”全诗

《绝句五首》
宋代   梅尧臣
葑田青仄博弈局,岛树墨榲烟雨图。
已去杨州百余里,回头还隔几重湖。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《绝句五首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《绝句五首》是宋代诗人梅尧臣的作品之一。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

葑田青仄博弈局,
岛树墨榲烟雨图。
已去杨州百余里,
回头还隔几重湖。

译文:
在葑田翠绿的棋局中,
岛上的树木浓郁如墨,烟雨笼罩。
已经离开了杨州百余里,
回头望去,还要跨过几重湖泊。

诗意:
这首诗通过描绘自然景物和旅途中的经历,表达了诗人的离愁别绪和思乡之情。诗人用葑田、岛树、烟雨、湖泊等景物来烘托出他内心的孤独和迷茫。

赏析:
诗的第一句描述了葑田中博弈的场景,葑田是一种菜类,诗人借此来形容翠绿的景色。这里用青仄来修饰葑田,使得青翠的景色更加生动。接着,诗人以墨榲来形容岛上的树木,墨榲指深黑色的墨汁,形容了树木的浓密和墨绿色。烟雨笼罩的景象给人一种朦胧、迷离的感觉,暗示了诗人内心的迷茫和无奈。

第三句描述了诗人已经离开杨州百余里的距离,暗示了他已经背井离乡,远离家乡。最后一句表达了诗人回头望去,湖泊如重重阻隔,使他无法轻易回到家乡,进一步强化了离愁别绪的情感。

整首诗以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,将内心的情感和离愁之情表达得淋漓尽致。同时,通过对离别和远行的描绘,诗人抒发了对家乡的思念和对未知前程的迷茫,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已去杨州百余里”全诗拼音读音对照参考

jué jù wǔ shǒu
绝句五首

fēng tián qīng zè bó yì jú, dǎo shù mò yún yān yǔ tú.
葑田青仄博弈局,岛树墨榲烟雨图。
yǐ qù yáng zhōu bǎi yú lǐ, huí tóu hái gé jǐ zhòng hú.
已去杨州百余里,回头还隔几重湖。

“已去杨州百余里”平仄韵脚

拼音:yǐ qù yáng zhōu bǎi yú lǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已去杨州百余里”的相关诗句

“已去杨州百余里”的关联诗句

网友评论


* “已去杨州百余里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已去杨州百余里”出自梅尧臣的 《绝句五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢