“旋烧枯栗衣犹湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋烧枯栗衣犹湿”出自宋代梅尧臣的《对雪忆往岁钱塘西湖访林逋三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán shāo kū lì yī yóu shī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“旋烧枯栗衣犹湿”全诗

《对雪忆往岁钱塘西湖访林逋三首》
宋代   梅尧臣
旋烧枯栗衣犹湿,去爱峰前有径开。
日暮更寒归欲懒,无端撩乱入船来。

分类: 西湖

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《对雪忆往岁钱塘西湖访林逋三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《对雪忆往岁钱塘西湖访林逋三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旋烧枯栗衣犹湿,
去爱峰前有径开。
日暮更寒归欲懒,
无端撩乱入船来。

诗意:
这首诗词描绘了作者对过去岁月的怀念和对自然景色的感慨。诗中通过描写雪景,表达了作者在钱塘西湖游览时对逝去岁月的回忆。诗人触景生情,感叹时间的流逝和人事的变迁。

赏析:
这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过描绘雪景和自然景色,表达了作者对过去岁月的怀念之情。以下是对各句的赏析:

1. "旋烧枯栗衣犹湿":这句描述了雪花飘落在干枯的栗衣上,栗衣还带有些许湿气。通过对细节的描写,展现了雪花纷飞的景象,同时也暗示了岁月的流转和人事的变迁。

2. "去爱峰前有径开":这句表达了诗人对过去往事的眷恋之情。"爱峰"指代美景,"径"则表示通往美景的小路。诗人追忆着过去在这美景前的往事,思绪回荡在美好的记忆中。

3. "日暮更寒归欲懒":这句表现了日暮时分气温的降低和人们归家的倦意。诗人在寒冷的傍晚感受到气温的下降,产生了回家休息的想法。

4. "无端撩乱入船来":这句描述了无端的风雪扰乱了诗人的心情。雪花无端地飘落进诗人所乘坐的船中,给他带来了不便和困扰。这句表达了作者对自然力量的无常和无法预测的感受。

总体来说,这首诗词通过雪景的描绘,表达了作者对过去岁月的思念和对自然变迁的感慨。同时,诗中透露出对人生的短暂和无常的思考,以及对自然力量的敬畏之情。这种对过去的怀旧和对自然的敬畏感使得这首诗词具有深远的思想内涵和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋烧枯栗衣犹湿”全诗拼音读音对照参考

duì xuě yì wǎng suì qián táng xī hú fǎng lín bū sān shǒu
对雪忆往岁钱塘西湖访林逋三首

xuán shāo kū lì yī yóu shī, qù ài fēng qián yǒu jìng kāi.
旋烧枯栗衣犹湿,去爱峰前有径开。
rì mù gèng hán guī yù lǎn, wú duān liáo luàn rù chuán lái.
日暮更寒归欲懒,无端撩乱入船来。

“旋烧枯栗衣犹湿”平仄韵脚

拼音:xuán shāo kū lì yī yóu shī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋烧枯栗衣犹湿”的相关诗句

“旋烧枯栗衣犹湿”的关联诗句

网友评论


* “旋烧枯栗衣犹湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋烧枯栗衣犹湿”出自梅尧臣的 《对雪忆往岁钱塘西湖访林逋三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢