“班衣戏坐隅”的意思及全诗出处和翻译赏析

班衣戏坐隅”出自宋代梅尧臣的《戏谢师直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bān yī xì zuò yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“班衣戏坐隅”全诗

《戏谢师直》
宋代   梅尧臣
古锦裁诗句,班衣戏坐隅
木奴今正熟,肯效陆郎无。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《戏谢师直》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《戏谢师直》是宋代文学家梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古锦裁诗句,
班衣戏坐隅。
木奴今正熟,
肯效陆郎无。

诗意:
这首诗词是表达作者对诗歌创作的态度和自我嘲讽之作。作者自称为"锦裁",意味着他以诗句如缝纫锦绣一般,精心制作出了这首诗。他以一种班衣戏剧的姿态,坐在角落里,将自己的诗句作为一种戏谑和娱乐,不以正经的态度对待。他说自己像一个木偶一样,现在才刚刚成熟,不敢效仿陆游那样的才子名家。

赏析:
这首诗以幽默的口吻展现了作者对自己诗才的谦虚态度。"古锦裁诗句"形象生动地描述了作者将诗句拼凑、精心制作的过程,暗示他对诗歌创作有着一种手工艺人的态度。"班衣戏坐隅"表明作者并不以诗歌创作为一种庄重的行为,而是以一种戏剧化的姿态对待,暗示他对自己的作品并不过分认真。"木奴今正熟"意味着作者的才华现在才开始发展成熟,暗示他的自我认知和自我价值的低调态度。"肯效陆郎无"指的是不敢模仿陆游,这是对陆游才华的崇拜和自谦之词。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对自己诗才的谦逊态度,以及对陆游等才子的敬佩之情。通过幽默的戏谑姿态,作者在自嘲的同时也展示了他对诗歌创作的热情和努力。这首诗给人以轻松愉快的感觉,以幽默的笔调展现了作者的个性和对诗歌的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“班衣戏坐隅”全诗拼音读音对照参考

xì xiè shī zhí
戏谢师直

gǔ jǐn cái shī jù, bān yī xì zuò yú.
古锦裁诗句,班衣戏坐隅。
mù nú jīn zhèng shú, kěn xiào lù láng wú.
木奴今正熟,肯效陆郎无。

“班衣戏坐隅”平仄韵脚

拼音:bān yī xì zuò yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“班衣戏坐隅”的相关诗句

“班衣戏坐隅”的关联诗句

网友评论


* “班衣戏坐隅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“班衣戏坐隅”出自梅尧臣的 《戏谢师直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢