“虞舜今在上”的意思及全诗出处和翻译赏析

虞舜今在上”出自宋代梅尧臣的《依韵和普上人古琴见赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú shùn jīn zài shàng,诗句平仄:平仄平仄仄。

“虞舜今在上”全诗

《依韵和普上人古琴见赠》
宋代   梅尧臣
独蠒丝为弦,九窍珥为珍。
弹风松飕飕,听水流泯泯。
欣者举袖舞,悲者欲涕陨。
若此辄动人,干时固能准。
虞舜今在上,南薰思无尽。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和普上人古琴见赠》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

这首诗词《依韵和普上人古琴见赠》是宋代梅尧臣创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

独蠒丝为弦,九窍珥为珍。
弹风松飕飕,听水流泯泯。
欣者举袖舞,悲者欲涕陨。
若此辄动人,干时固能准。
虞舜今在上,南薰思无尽。

译文:
孤独的蠒丝作弦,九个音窍是珍宝。
弹奏时风嘶啸,聆听时水声涤荡。
欢喜的人挥袖舞蹈,悲伤的人欲泪成雨。
如此的动人,证明作品确实精准。
虞舜如今在天上,南方的芳香思念无尽。

诗意:
这首诗词以描写古琴为主题,表达了音乐的魅力和琴音所引发的情感共鸣。诗人通过对琴的描述,展示了古琴的独特之处,如蠒丝(古琴弦)的独特材质和九个音窍的珍贵,以及琴声中所蕴含的自然风声和流水声。他指出,这种琴音可以引发人们欢喜或悲伤的情感,使人们沉浸其中,动情于琴音之中。最后,诗人以虞舜(中国古代传说中的贤君)的形象,表达了对古琴音乐的崇敬和思念之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了古琴音乐的神奇和感染力。通过对琴的描述,诗人展示了他对音乐的深入理解和对琴音所能引发的情感共鸣的敏锐捕捉。诗中的形象描写生动而富有气氛,让读者仿佛能够听到风声和水流的声音,感受到琴音的美妙。诗人通过欢喜和悲伤的情感反应,展示了古琴音乐的力量,使人们在琴声中得到愉悦或寻求心灵的慰藉。最后,诗人以虞舜的形象,赋予了这首诗词更深层次的意义,表达了对古琴音乐的崇敬和思念,并将其与古代贤君的形象相联系,突显了古琴音乐在文化传承中的重要地位。整首诗词既展示了音乐的美感,又融入了对人文传统的回忆和思考,使其具有了更广阔的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虞舜今在上”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé pǔ shàng rén gǔ qín jiàn zèng
依韵和普上人古琴见赠

dú jiǎn sī wèi xián, jiǔ qiào ěr wèi zhēn.
独蠒丝为弦,九窍珥为珍。
dàn fēng sōng sōu sōu, tīng shuǐ liú mǐn mǐn.
弹风松飕飕,听水流泯泯。
xīn zhě jǔ xiù wǔ, bēi zhě yù tì yǔn.
欣者举袖舞,悲者欲涕陨。
ruò cǐ zhé dòng rén, gàn shí gù néng zhǔn.
若此辄动人,干时固能准。
yú shùn jīn zài shàng, nán xūn sī wú jìn.
虞舜今在上,南薰思无尽。

“虞舜今在上”平仄韵脚

拼音:yú shùn jīn zài shàng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虞舜今在上”的相关诗句

“虞舜今在上”的关联诗句

网友评论


* “虞舜今在上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虞舜今在上”出自梅尧臣的 《依韵和普上人古琴见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢