“丈夫少壮时”的意思及全诗出处和翻译赏析

丈夫少壮时”出自宋代梅尧臣的《蔡河阻浅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng fū shào zhuàng shí,诗句平仄:仄平仄仄平。

“丈夫少壮时”全诗

《蔡河阻浅》
宋代   梅尧臣
陆乏百钧驰,水假孤艇进。
颍苦湾滩长,曲折剧篆印。
蔡方阻浅涸,寸步出悭吝。
胶舟看在前,暗碛疑难慎。
谁能使奡荡,空自思禹浚。
丈夫少壮时,必在驰驵骏。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《蔡河阻浅》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《蔡河阻浅》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蔡河阻浅,陆地贫瘠,马匹乏力无法奔驰,只能借助孤舟的推进力。颍苦湾滩长而险峻,弯曲多变,如同剧烈的篆刻印章。蔡河方面的水流浅得几乎干涸,行走寸步都要小心谨慎。胶舟就在前方,看似近在眼前,但暗礁和难以渡过的沙洲使人犹豫不决。有谁能够使这奡(音ào)浩的河道重新深远起来,我心中空自思忖着禹王治水的壮举。

这首诗词表达了作者对蔡河水浅的忧虑和对克服困难的渴望。蔡河浅水成为作者心中的障碍,阻止了他的前进。他渴望有人能够像禹王一样治理蔡河,使其重新变得宽深,以便他能够自由而畅快地驰骋。

这首诗词通过描写自然景观和隐喻的手法,展现了作者对于个人奋斗和社会进步的思考。诗中的蔡河浅水和险峻的颍苦湾滩象征着人生中的困难和阻碍,而禹王治水的壮举则象征着克服困难和追求进步的力量。作者通过对自然景观的描绘,抒发了自己的内心情感,并寄托了对于社会进步的希望。

这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了作者对于困境和奋斗的思考,具有一定的启示意义。同时,通过对自然景观的描绘,使诗词更加生动有趣。整首诗词虽然字数不多,但内涵丰富,值得细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丈夫少壮时”全诗拼音读音对照参考

cài hé zǔ qiǎn
蔡河阻浅

lù fá bǎi jūn chí, shuǐ jiǎ gū tǐng jìn.
陆乏百钧驰,水假孤艇进。
yǐng kǔ wān tān zhǎng, qū zhé jù zhuàn yìn.
颍苦湾滩长,曲折剧篆印。
cài fāng zǔ qiǎn hé, cùn bù chū qiān lìn.
蔡方阻浅涸,寸步出悭吝。
jiāo zhōu kàn zài qián, àn qì yí nán shèn.
胶舟看在前,暗碛疑难慎。
shuí néng shǐ ào dàng, kōng zì sī yǔ jùn.
谁能使奡荡,空自思禹浚。
zhàng fū shào zhuàng shí, bì zài chí zǎng jùn.
丈夫少壮时,必在驰驵骏。

“丈夫少壮时”平仄韵脚

拼音:zhàng fū shào zhuàng shí
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丈夫少壮时”的相关诗句

“丈夫少壮时”的关联诗句

网友评论


* “丈夫少壮时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丈夫少壮时”出自梅尧臣的 《蔡河阻浅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢