“君获乃为赠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君获乃为赠”全诗
胡人犀皮胶,团煤烟膏浓。
色夺阳乌翅,来涉溟渤重。
君获乃为赠,我谬虫鸟踪。
且作异土玩,不愧西域筇。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《答祖择之遗新罗墨》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《答祖择之遗新罗墨》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海上老松苑,
霹雳烧瘦龙。
胡人犀皮胶,
团煤烟膏浓。
色夺阳乌翅,
来涉溟渤重。
君获乃为赠,
我谬虫鸟踪。
且作异土玩,
不愧西域筇。
诗意:
这首诗描绘了一幅海岛上的景象。诗人描述了老松苑中的松树,以及雷电般燃烧的瘦龙(指松树的形状)。他还提到了胡人(指外族)使用的犀皮胶和黑煤烟膏。松树的色彩美夺走了太阳乌鸦的羽翼的光彩,而这些景色都在溟渤之间重叠交织。诗人称赞了松树,并表示此诗是对他朋友祖择的赠诗,他自谦自己只是一只虫鸟,犹如微不足道的踪迹。最后,他表示自己在异乡陌生之地也能写出这样的诗,他并不辜负西域的竹林。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了海岛上的景色,以及诗人对友人祖择的赞美之情。诗中运用了对比手法,通过描绘松树和胡人使用的材料之间的对比,凸显了松树的高洁和美丽。诗人以虫鸟自谦,表达了自己在大自然面前的渺小感。最后,他展示了自己不受限于环境的才华,表达了对祖择的敬佩之情。整首诗意象丰富,情感真挚,展示了梅尧臣的诗才和对自然景色的细腻观察。
“君获乃为赠”全诗拼音读音对照参考
dá zǔ zé zhī yí xīn luó mò
答祖择之遗新罗墨
hǎi shàng lǎo sōng yuàn, pī lì shāo shòu lóng.
海上老松苑,霹雳烧瘦龙。
hú rén xī pí jiāo, tuán méi yān gāo nóng.
胡人犀皮胶,团煤烟膏浓。
sè duó yáng wū chì, lái shè míng bó zhòng.
色夺阳乌翅,来涉溟渤重。
jūn huò nǎi wèi zèng, wǒ miù chóng niǎo zōng.
君获乃为赠,我谬虫鸟踪。
qiě zuò yì tǔ wán, bù kuì xī yù qióng.
且作异土玩,不愧西域筇。
“君获乃为赠”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。