“隔水深深几树芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔水深深几树芳”出自宋代梅尧臣的《京师逢卖梅花五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé shuǐ shēn shēn jǐ shù fāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“隔水深深几树芳”全诗

《京师逢卖梅花五首》
宋代   梅尧臣
忆在鄱君旧国傍,马穿修竹忽闻香。
偶将眼趁蝴蝶去,隔水深深几树芳

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《京师逢卖梅花五首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《京师逢卖梅花五首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆在鄱君旧国傍,
马穿修竹忽闻香。
偶将眼趁蝴蝶去,
隔水深深几树芳。

诗意:
这首诗词以京城为背景,描绘了作者在京师逢卖梅花时的情景,并通过回忆与观察之间的转换,表达了对故国和梅花的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了作者在京师(指当时的都城,即今天的北京)遇到卖梅花的场景。首句“忆在鄱君旧国傍”表达了作者对故国的回忆,使读者在情感上与作者产生共鸣。接下来的两句“马穿修竹忽闻香,偶将眼趁蝴蝶去”通过描写作者马车穿过修竹之间,突然闻到梅花的香气,然后目送蝴蝶飞去的情景,展现了作者对梅花的喜爱和追逐的意象。最后一句“隔水深深几树芳”以简洁的语言描绘了梅花的美丽,水与树木的隔离增添了一种离别的情感。整首诗词通过简洁明了的描写,表达了作者对故国和梅花的怀念之情,同时展示了梅花的美丽和深邃的意境。

这首诗词通过对景物的描写,融入作者的情感,以简洁优美的语言表达出作者对故国和梅花的思念之情。同时,通过对梅花的描绘,展示了梅花的美丽和深邃的意境,使读者能够在诗意中感受到作者的情感和意境。整首诗词虽然篇幅不长,但通过精炼的语言和富有意境的描写,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔水深深几树芳”全诗拼音读音对照参考

jīng shī féng mài méi huā wǔ shǒu
京师逢卖梅花五首

yì zài pó jūn jiù guó bàng, mǎ chuān xiū zhú hū wén xiāng.
忆在鄱君旧国傍,马穿修竹忽闻香。
ǒu jiāng yǎn chèn hú dié qù, gé shuǐ shēn shēn jǐ shù fāng.
偶将眼趁蝴蝶去,隔水深深几树芳。

“隔水深深几树芳”平仄韵脚

拼音:gé shuǐ shēn shēn jǐ shù fāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔水深深几树芳”的相关诗句

“隔水深深几树芳”的关联诗句

网友评论


* “隔水深深几树芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔水深深几树芳”出自梅尧臣的 《京师逢卖梅花五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢