“曾不争先及春早”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾不争先及春早”出自宋代梅尧臣的《四月三日张十遗牡丹二朵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng bù zhēng xiān jí chūn zǎo,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“曾不争先及春早”全诗

《四月三日张十遗牡丹二朵》
宋代   梅尧臣
已过谷雨十六日,犹见牡丹开浅红。
曾不争先及春早,能陪芍药到薰风。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《四月三日张十遗牡丹二朵》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《四月三日张十遗牡丹二朵》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已过谷雨十六日,
犹见牡丹开浅红。
曾不争先及春早,
能陪芍药到薰风。

诗意:
这是四月三日,已经过了谷雨十六天,
却还能看到牡丹花刚刚开放,花色浅淡红。
曾经不争先抢春天的先机,
却能陪伴芍药花一同迎接春风的吹拂。

赏析:
这首诗词以四月三日为背景,描绘了牡丹花的景象,并表达了一种深刻的意境和情感。诗人通过牡丹花的开放来反映时间的流转,谷雨已经过去了十六天,春天的气息仍然存在。牡丹花的浅红色给人以温暖和柔和的感觉,它们在这个时候娇艳地绽放,为大自然增添了一抹明亮的色彩。

在诗的后两句中,诗人表达了自己不争先的性格和品质。他并不急于抢占春天的先机,而是能够陪伴芍药花一同迎接春风,表现出一种宁静、随遇而安的心态。这种态度让人感到淡然而又真实,表达了对自然的敬畏和顺应,同时也体现了诗人内心深处的一种豁达和平和。

整首诗词通过对春天的描绘,表现了一种宁静、自然的美感和对生命的热爱。诗人通过描写牡丹花的开放和自己的心境,传达了对大自然的感激之情和对生活的热爱,展现了一种平和、宽容的生活态度。这首诗词以简洁、自然的语言表达了丰富的情感和意境,给人以舒适、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾不争先及春早”全诗拼音读音对照参考

sì yuè sān rì zhāng shí yí mǔ dān èr duǒ
四月三日张十遗牡丹二朵

yǐ guò gǔ yǔ shí liù rì, yóu jiàn mǔ dān kāi qiǎn hóng.
已过谷雨十六日,犹见牡丹开浅红。
céng bù zhēng xiān jí chūn zǎo, néng péi sháo yào dào xūn fēng.
曾不争先及春早,能陪芍药到薰风。

“曾不争先及春早”平仄韵脚

拼音:céng bù zhēng xiān jí chūn zǎo
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾不争先及春早”的相关诗句

“曾不争先及春早”的关联诗句

网友评论


* “曾不争先及春早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾不争先及春早”出自梅尧臣的 《四月三日张十遗牡丹二朵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢