“白露寒菜长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白露寒菜长”全诗
窗中西城峻,树外东川广。
晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。
阮公道在醉,庄子生常养。
五柳转扶疏,千峰恣来往。
清秋香粳获,白露寒菜长。
吴国滞风烟,平陵延梦想。
时人趋缨弁,高鸟违罗网。
世事徒乱纷,吾心方浩荡。
唯将山与水,处处谐真赏。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《题高云客舍》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《题高云客舍》是唐代诗人皇甫冉所作的一首诗词。这首诗表达了诗人对自然山水的热爱和对人生境界的追求。
诗中以描绘客舍为切入点,展示了诗人在异乡岁月中的思乡之情和寄托之意。诗人描述了高高的云朵,在窗外遥遥望见西城峻峭,树木外面是广袤无垠的东川。诗人一边品味着醇香的酒,一边倚着藜杖吟咏。在这样的环境里,若有阮籍(古代文学家)犹如醉态地说道,庄子(古代哲学家)则不断培养他的精神境界。
诗人以五柳转扶疏的景象,表现了大自然自由而随意的姿态。他指出秋收时节的香粳成熟,白露下的蔬菜长势良好。而吴国的风雨阻滞了时人的前进,而平陵却延续了山林的梦想。
诗人通过这首诗向人们表达了他对繁杂世事的无奈和沉浸于自然之中的舒适感受。他认为唯有山与水可以给人真正的快乐,因为处处都充满着谐趣与真意。
这首诗语言简洁,意境深远。通过描绘自然山水和古人志士形象,表达了诗人对人生理想和境界的追求。同时,诗中的山水景色和人物描写非常生动,给人一种清新、宁静、淡然的感觉。整首诗流露出对自然的热爱和向往,并寄托了诗人对理想境界的向往和追求。
“白露寒菜长”全诗拼音读音对照参考
tí gāo yún kè shè
题高云客舍
gū xìng rì zì shēn, fú yún fēi suǒ yǎng.
孤兴日自深,浮云非所仰。
chuāng zhōng xī chéng jùn, shù wài dōng chuān guǎng.
窗中西城峻,树外东川广。
yàn qǐ zān gé jīn, xián yín yǐ lí zhàng.
晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。
ruǎn gōng dào zài zuì, zhuāng zi shēng cháng yǎng.
阮公道在醉,庄子生常养。
wǔ liǔ zhuǎn fú shū, qiān fēng zì lái wǎng.
五柳转扶疏,千峰恣来往。
qīng qiū xiāng jīng huò, bái lù hán cài zhǎng.
清秋香粳获,白露寒菜长。
wú guó zhì fēng yān, píng líng yán mèng xiǎng.
吴国滞风烟,平陵延梦想。
shí rén qū yīng biàn, gāo niǎo wéi luó wǎng.
时人趋缨弁,高鸟违罗网。
shì shì tú luàn fēn, wú xīn fāng hào dàng.
世事徒乱纷,吾心方浩荡。
wéi jiāng shān yǔ shuǐ, chǔ chù xié zhēn shǎng.
唯将山与水,处处谐真赏。
“白露寒菜长”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。