“借问月中兔”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问月中兔”出自宋代梅尧臣的《题腊药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiè wèn yuè zhōng tù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“借问月中兔”全诗

《题腊药》
宋代   梅尧臣
颓颜早觉衰,乃藉药扶持。
及此季冬日,预修来岁宜。
鼎成无犬见,蜜炼有蜂知。
借问月中兔,长年何所为。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《题腊药》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《题腊药》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颓颜早觉衰,
乃藉药扶持。
及此季冬日,
预修来岁宜。
鼎成无犬见,
蜜炼有蜂知。
借问月中兔,
长年何所为。

诗意:
这首诗词描绘了作者梅尧臣面对衰老的感受,以及他对延年益寿的药物的渴望。作者觉得自己的容颜早早显露出衰老的迹象,因此需要依靠药物来维持健康。此时已是冬季,他决定预先调养身体,以迎接未来的岁月。他提到了一个鼎已经熟成的比喻,表示他的年龄已经到了可以享受晚年的阶段,但他却不愿被人看成无用的人。他用蜂蜜炼制的药物,只有蜜蜂才知道其中的价值。最后,他向月中的兔子发问,询问它长年来一直在做什么,希望能从中找到对自己长寿的启示。

赏析:
《题腊药》通过对衰老与药物的描绘,表达了作者对长寿的渴望和对衰老的担忧。诗中运用了比喻和寓意,增加了诗词的意境和深度。作者通过描述自己颓废的容颜,表达出对年龄的敏感和对衰老的认知。他希望通过药物来延年益寿,预先调养身体,以迎接未来的岁月。他使用鼎成无犬见和蜜炼有蜂知的比喻,表达了他不愿被人看作无用之人,同时也探讨了他的价值和经验在他人眼中的认知。最后,他以月中兔为象征,探究长寿的秘密,暗示着他对长寿的探索与追求。整首诗以简洁凝练的语言,展现了作者对生命和时间的思考,以及面对衰老的勇气和追求长寿的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问月中兔”全诗拼音读音对照参考

tí là yào
题腊药

tuí yán zǎo jué shuāi, nǎi jí yào fú chí.
颓颜早觉衰,乃藉药扶持。
jí cǐ jì dōng rì, yù xiū lái suì yí.
及此季冬日,预修来岁宜。
dǐng chéng wú quǎn jiàn, mì liàn yǒu fēng zhī.
鼎成无犬见,蜜炼有蜂知。
jiè wèn yuè zhōng tù, cháng nián hé suǒ wéi.
借问月中兔,长年何所为。

“借问月中兔”平仄韵脚

拼音:jiè wèn yuè zhōng tù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问月中兔”的相关诗句

“借问月中兔”的关联诗句

网友评论


* “借问月中兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问月中兔”出自梅尧臣的 《题腊药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢