“瓦鼓迎田神”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓦鼓迎田神”出自宋代梅尧臣的《野田行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎ gǔ yíng tián shén,诗句平仄:仄仄平平平。

“瓦鼓迎田神”全诗

《野田行》
宋代   梅尧臣
轻雷长陂水,农事乃及辰。
茅旌送山鬼,瓦鼓迎田神
青皋暗藏雉,万木欣已春。
桑间偶耕者,谁复来问津。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《野田行》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《野田行》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野田行

轻雷长陂水,
农事乃及辰。
茅旌送山鬼,
瓦鼓迎田神。
青皋暗藏雉,
万木欣已春。
桑间偶耕者,
谁复来问津。

中文译文:

轻盈的雷声在长陂水上回荡,
农民们的工作正按时进行。
茅草做的旌旗送走山中的鬼神,
瓦鼓声迎接田间的土地神明。
郁郁葱葱的青皋隐藏着野鸡,
万木欣欣向荣,已经是春天了。
桑树丛中偶然有个耕田的人,
他是谁,又是为何来这里探访?

诗意和赏析:

这首诗词以农田景色为背景,展现了农民的辛勤劳动和自然界的变化。诗人以简练的语言描绘了农田中的景象和氛围。

第一句描述了雷声轻盈地回荡在陂水上,给人一种轻快的感觉。接着,诗人提到农民们按时进行农事,强调了农民的辛勤劳作和恪守时间的态度。

第二句中,诗人运用了山中的鬼神和田间的土地神明作为象征,表达了人们对自然的敬畏和对农作物丰收的祈愿。

第三句提到了郁郁葱葱的青皋中隐藏着野鸡,意味着大自然的繁荣和生机。

最后两句描写了一个桑树丛中偶然出现的耕田人,他的身份和目的引起了诗人的好奇,也让读者产生了思考。这部分可能暗含了对于社会现实的关注和对于农民命运的思考。

整首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了农田的景象,表达了对农民辛勤劳动的赞美,同时也借景抒发了诗人的情感和对自然的热爱。这首诗词展示了宋代诗人对自然和人类生活的细腻观察和思考,给人以平和、自然的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓦鼓迎田神”全诗拼音读音对照参考

yě tián xíng
野田行

qīng léi zhǎng bēi shuǐ, nóng shì nǎi jí chén.
轻雷长陂水,农事乃及辰。
máo jīng sòng shān guǐ, wǎ gǔ yíng tián shén.
茅旌送山鬼,瓦鼓迎田神。
qīng gāo àn cáng zhì, wàn mù xīn yǐ chūn.
青皋暗藏雉,万木欣已春。
sāng jiān ǒu gēng zhě, shuí fù lái wèn jīn.
桑间偶耕者,谁复来问津。

“瓦鼓迎田神”平仄韵脚

拼音:wǎ gǔ yíng tián shén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓦鼓迎田神”的相关诗句

“瓦鼓迎田神”的关联诗句

网友评论


* “瓦鼓迎田神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓦鼓迎田神”出自梅尧臣的 《野田行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢