“放溜出江口”的意思及全诗出处和翻译赏析

放溜出江口”出自唐代皇甫冉的《初出沅江夜入湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng liū chū jiāng kǒu,诗句平仄:仄平平平仄。

“放溜出江口”全诗

《初出沅江夜入湖》
唐代   皇甫冉
放溜出江口,回瞻松栝深。
不知舟中月,更引湖间心。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《初出沅江夜入湖》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《初出沅江夜入湖》是唐代诗人皇甫冉创作的一首诗词。这首诗以夜晚坐船从沅江向湖中行驶的情景为背景,描绘了诗人在途中感受到的自然景色和内心的感受。

诗词的中文译文如下:

初出沅江夜入湖,
望见深处松柏林。
忽然之间月隐没,
湖面心思愈加沉。

诗词通过描述诗人夜晚坐船从沅江出发,驶入湖中的情景展现了美丽的自然风光。诗人望见远处有一片茂密的松柏林,形成了深处,给人以一种清静、幽远之感。而月亮忽然隐没,给人以一种意外的失望感,但也更加凸显了湖面上的寂静和幽暗,引导着诗人的思绪。

诗意上,这首诗词表现了诗人在夜晚湖上的心境。诗人在夜色的柔和中欣赏着湖上的美景,看到了远处松柏林的一片茂密。然而突然间,月亮躲过了云层,湖面变得更加黑暗,这时诗人内心的感受也更加沉重和深刻。诗中的沉稳、静谧情感逐渐蔓延,给人一种温柔而深邃的感觉。

这首诗词的赏析在于其描绘了诗人的情感变化和景物的感受。通过诗人对湖上景色的精准描绘以及对月亮的意外失望,反映出诗人内心的感受,表现了一个安静、寂寞、幽深的夜晚的情景。整首诗词以简练、深沉的笔触展示出了夜晚湖上的美景和诗人的心境,使读者仿佛置身其中,感受到了湖边的平静与寂寥。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放溜出江口”全诗拼音读音对照参考

chū chū yuán jiāng yè rù hú
初出沅江夜入湖

fàng liū chū jiāng kǒu, huí zhān sōng guā shēn.
放溜出江口,回瞻松栝深。
bù zhī zhōu zhōng yuè, gèng yǐn hú jiān xīn.
不知舟中月,更引湖间心。

“放溜出江口”平仄韵脚

拼音:fàng liū chū jiāng kǒu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放溜出江口”的相关诗句

“放溜出江口”的关联诗句

网友评论

* “放溜出江口”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放溜出江口”出自皇甫冉的 《初出沅江夜入湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢