“薪桂烦燃爨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薪桂烦燃爨”全诗
夜火竹声乾,春瓯茗花乱。
兹无雅趣兼,薪桂烦燃爨。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《茶灶》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《茶灶》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山寺碧溪头,
幽人绿岩畔。
夜火竹声乾,
春瓯茗花乱。
兹无雅趣兼,
薪桂烦燃爨。
诗意:
这首诗词描绘了一个茶灶的景象,以及在茶灶旁边的幽居之人。茶灶是一个用来煮茶的地方,通常设置在山寺或僧人的住所旁边。诗人通过描写茶灶的场景和氛围,表达了对茶文化的喜爱和对宁静生活的向往。
赏析:
首句“山寺碧溪头”,描述了茶灶所在的地点,山寺位于碧溪之上,给人以清幽的感觉。接着,“幽人绿岩畔”描绘了一个居住在茶灶旁边的人,这个人远离尘嚣,生活在幽静的绿岩旁边,彰显出一种隐逸的境界。
第三句“夜火竹声乾”,描述了夜晚茶灶旁的情景。夜晚的茶灶旁,熊熊的火焰和竹叶摩擦发出的声音交织在一起,给人一种宁静而温暖的感觉。
最后两句“春瓯茗花乱,兹无雅趣兼,薪桂烦燃爨”描绘了茶灶中的茶具和燃烧的木柴。春天的茶杯中盛满了新茶,花香四溢,给人以愉悦的感觉。然而,诗人却认为这里缺乏雅致的趣味,因为茶灶的燃烧需要频繁添加桂木,给人带来了些许的困扰。
整首诗词以简洁而质朴的语言描绘了茶灶及其周围的景色和氛围,表达了诗人对宁静、隐逸生活的向往。通过对茶灶的描写,诗人也传递了对茶文化的热爱和对生活细节的关注。整体上,这首诗词以自然、安静、朴素的笔触传达了一种恬静和追求内心宁静的情感。
“薪桂烦燃爨”全诗拼音读音对照参考
chá zào
茶灶
shān sì bì xī tóu, yōu rén lǜ yán pàn.
山寺碧溪头,幽人绿岩畔。
yè huǒ zhú shēng gān, chūn ōu míng huā luàn.
夜火竹声乾,春瓯茗花乱。
zī wú yǎ qù jiān, xīn guì fán rán cuàn.
兹无雅趣兼,薪桂烦燃爨。
“薪桂烦燃爨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。