“何言恐偷檥”的意思及全诗出处和翻译赏析

何言恐偷檥”出自宋代梅尧臣的《嘲江翁还接篱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yán kǒng tōu yǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“何言恐偷檥”全诗

《嘲江翁还接篱》
宋代   梅尧臣
何言恐偷檥,自是君妇懒。
五日缝一巾,犹道苦未晚。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《嘲江翁还接篱》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《嘲江翁还接篱》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

嘲江翁还接篱,
嘲:嘲笑;江翁:指老人;接篱:修理篱笆。
老江翁又在修理篱笆,
何言恐偷檥,
何必说怕偷窃篱笆;
自是君妇懒。
自然是你的妻子懒散。
五日缝一巾,
五天才能缝好一块巾布,
犹道苦未晚。
还说这样的辛苦还不算晚。

这首诗词通过嘲笑一个老江翁修理篱笆的场景,表达了对社会中懒惰和拖延的批评。以下是对诗意和赏析的解析:

诗中的“嘲江翁”是以讽刺的方式来形容诗人自己,通过描述老人修理篱笆的情景,间接地批评了社会中的懒惰和拖延行为。诗人以自嘲的方式表达了对自己及其他人的讽刺,暗示着修身齐家治国平天下的道理。

诗的第二句“何言恐偷檥”表达了诗人对老人的嘲讽,指责他无端担心篱笆被偷窃的荒谬行为。接着的“自是君妇懒”暗示了这种懒散的心态可能是老人的妻子造成的,进一步抨击了社会中对于责任的逃避和懒惰的态度。

诗的最后两句“五日缝一巾,犹道苦未晚”表达了诗人对于拖延的批评。五天才能缝好一块巾布,显示了拖延的态度,而“犹道苦未晚”则表明即使经过了辛苦的努力也认为还不算晚,暗示了应该及时行动的重要性。

总体而言,这首诗词以嘲讽的口吻揭示了社会中存在的懒惰和拖延现象,表达了对这种态度的批评,并倡导及时行动和勤奋努力的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何言恐偷檥”全诗拼音读音对照参考

cháo jiāng wēng hái jiē lí
嘲江翁还接篱

hé yán kǒng tōu yǐ, zì shì jūn fù lǎn.
何言恐偷檥,自是君妇懒。
wǔ rì fèng yī jīn, yóu dào kǔ wèi wǎn.
五日缝一巾,犹道苦未晚。

“何言恐偷檥”平仄韵脚

拼音:hé yán kǒng tōu yǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何言恐偷檥”的相关诗句

“何言恐偷檥”的关联诗句

网友评论


* “何言恐偷檥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何言恐偷檥”出自梅尧臣的 《嘲江翁还接篱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢