“前时我脍斫赬鲤”的意思及全诗出处和翻译赏析

前时我脍斫赬鲤”出自宋代梅尧臣的《江邻几邀食馄饨学书谩成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián shí wǒ kuài zhuó chēng lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“前时我脍斫赬鲤”全诗

《江邻几邀食馄饨学书谩成》
宋代   梅尧臣
老肌瘦腹喜食热,况乃十月霜侵肤。
与君共贫君饷我,吹虀不学屈大夫。
前时我脍斫赬鲤,满坐惊睨卒笑呼。
诚知举筹意浅狭,一餐岂计有与无。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《江邻几邀食馄饨学书谩成》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《江邻几邀食馄饨学书谩成》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江邻几邀食馄饨学书谩成,
朝朝食热肉,十月霜侵人。
与君共贫贱,你给我饭吃,
我不学屈原,只吹箫不学屈原。
前几天我切了一条红色的鲤鱼,
满座的人惊讶地看着我,突然笑了起来。
我知道我举筹不够周全,
一餐的规划怎能有与无。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者梅尧臣与江邻的友谊和贫困生活的态度。诗中描述了作者老迈、身体瘦弱,但对热食感到喜悦,尤其在十月寒冷的天气里,热食对他有很大的滋补作用。他与江邻共同度过贫困的日子,江邻供给他食物,作者感激不尽。然而,作者并不追求学习像屈原那样的高尚品德,只是吹奏自己的箫而已。

在诗的后半部分,作者描述了自己之前切开一条红色的鲤鱼,引起了周围人的惊讶和欢笑。这表明他的行为与身份不符,可能是因为他是个贫困的人,却有能力享受一些美食。然而,作者也意识到自己的筹划不够周全,无法保证每一餐都有充足的食物。

这首诗词以平实的语言展现了作者的生活境遇和对贫困生活的坦然态度。他通过描述自己与江邻的友情和对热食的喜爱,表达了对简朴生活的珍视。同时,他也承认自己的局限性和贫困的现实,表达了对生活的深刻思考和对物质生活的不过分追求。这首诗词以质朴、真实的表达方式,展现了宋代普通人的生活情境,具有一定的现实主义色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前时我脍斫赬鲤”全诗拼音读音对照参考

jiāng lín jǐ yāo shí hún tún xué shū mán chéng
江邻几邀食馄饨学书谩成

lǎo jī shòu fù xǐ shí rè, kuàng nǎi shí yuè shuāng qīn fū.
老肌瘦腹喜食热,况乃十月霜侵肤。
yǔ jūn gòng pín jūn xiǎng wǒ, chuī jī bù xué qū dài fū.
与君共贫君饷我,吹虀不学屈大夫。
qián shí wǒ kuài zhuó chēng lǐ, mǎn zuò jīng nì zú xiào hū.
前时我脍斫赬鲤,满坐惊睨卒笑呼。
chéng zhī jǔ chóu yì qiǎn xiá, yī cān qǐ jì yǒu yǔ wú.
诚知举筹意浅狭,一餐岂计有与无。

“前时我脍斫赬鲤”平仄韵脚

拼音:qián shí wǒ kuài zhuó chēng lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前时我脍斫赬鲤”的相关诗句

“前时我脍斫赬鲤”的关联诗句

网友评论


* “前时我脍斫赬鲤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前时我脍斫赬鲤”出自梅尧臣的 《江邻几邀食馄饨学书谩成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢