“定国数石无滞留”的意思及全诗出处和翻译赏析

定国数石无滞留”出自宋代梅尧臣的《莫饮酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng guó shù shí wú zhì liú,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“定国数石无滞留”全诗

《莫饮酒》
宋代   梅尧臣
莫饮酒,酒岂雠,颜回不饮不白头。
千锺称帝尧,百觚号圣丘。
定国数石无滞留,康成三百杯未休。
阮籍作诗语更遒,圣贤在前谁与谋。
喉乾舌强须润柔,照见文字胜膏油。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《莫饮酒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《莫饮酒》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫饮酒,酒岂雠,
不要喝酒,酒怎么会有敌意呢,
颜回不饮不白头。
颜回不喝酒却没有白发。

千锺称帝尧,百觚号圣丘。
称帝尧需要千钟酒,百觚酒才能称为圣丘。

定国数石无滞留,康成三百杯未休。
定国之事需要数石(量酒器),没有停留的余地,
康成之时已经喝了三百杯酒但还未停止。

阮籍作诗语更遒,圣贤在前谁与谋。
阮籍写的诗更加雄浑,圣贤们在前面,谁能与他们相提并论。

喉干舌强须润柔,照见文字胜膏油。
喉咙干燥,舌头强烈需要滋润柔和,
照看到文字胜过滋润的油脂。

这首诗词《莫饮酒》表达了作者对饮酒的态度。他认为酒并没有什么敌意,不喝酒的人也不一定会有白发。他引用了颜回、尧帝、百觚圣丘等典故来突出自己的观点。作者认为喝酒并不能解决国家的大事,同时也不值得与圣贤们相提并论。他强调了喉咙的干燥和舌头的需要滋润柔和,认为阅读文字的重要性胜过滋润的油脂。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想,通过对饮酒的态度进行反思和讽刺,展现了作者对文化和智慧的崇尚。同时,诗中运用了典故和对比的手法,使诗意更加深远。整首诗以平实的语言表达了作者深入的思考和观察,并通过对酒与智慧、国家大事的关系的思考,呈现出一种理性的态度和对真正价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定国数石无滞留”全诗拼音读音对照参考

mò yǐn jiǔ
莫饮酒

mò yǐn jiǔ, jiǔ qǐ chóu,
莫饮酒,酒岂雠,
yán huí bù yǐn bù bái tóu.
颜回不饮不白头。
qiān zhōng chēng dì yáo,
千锺称帝尧,
bǎi gū hào shèng qiū.
百觚号圣丘。
dìng guó shù shí wú zhì liú,
定国数石无滞留,
kāng chéng sān bǎi bēi wèi xiū.
康成三百杯未休。
ruǎn jí zuò shī yǔ gèng qiú,
阮籍作诗语更遒,
shèng xián zài qián shuí yǔ móu.
圣贤在前谁与谋。
hóu gān shé qiáng xū rùn róu,
喉乾舌强须润柔,
zhào jiàn wén zì shèng gào yóu.
照见文字胜膏油。

“定国数石无滞留”平仄韵脚

拼音:dìng guó shù shí wú zhì liú
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定国数石无滞留”的相关诗句

“定国数石无滞留”的关联诗句

网友评论


* “定国数石无滞留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定国数石无滞留”出自梅尧臣的 《莫饮酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢