“坐令双鬓老如云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐令双鬓老如云”全诗
南行更入深山浅,岐路悠悠水自分。
分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《又得云字(一作张继诗,题作留别)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
又得云字(一作张继诗,题作留别)
何事千年遇圣君,
如云坐令双鬓老。
南行更入深山浅,
岐路悠悠水自分。
中文译文:
又得云姓(也有一说是张继的作品,题为留别)
何事千年遇圣君,
像云一样坐着让双鬓变老。
南行时更深入深山浅,
在岔路处,水悠悠自自然地分开。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皇甫冉的作品,题为《又得云字》(也有一说是张继的作品,题为《留别》)。诗中通过对云字的叠词形容,表达了对圣君的敬仰和对时间流逝的感慨。
首部分表达了诗人对于遇到圣君的喜悦和惊讶之情。千年来,诗人没有想到自己能够有机会遇见这位圣君,这种难以置信的感叹也暗示了诗人对圣君的崇敬之情。
接下来,诗人用“云”来比喻圣君的仪表,表示圣君的威严和尊贵,同时也表达了时间的流逝,双鬓逐渐变老。这种变老的过程宛如云的变化,既是对时间的无奈,也是对圣君的敬意。
第三和第四句描写了诗人继续向南行进,进入了深山之中。深山浅水是一种意境,也暗喻了世事的曲折和变幻。岐路悠悠,水悠悠,形容了诗人在岔路处停下来思考,同时也引出了对人生选择的思考。水的自然分开,描述了岔路的分道插杂,没有明确的方向,需要诗人自己做出选择。
整首诗以对圣君和时间的思考为主线,通过巧妙的意象和写景描写,表达了对圣君的敬仰和对人生意义的深思。传递了对圣君的顶礼膜拜之情,以及对时间流逝和人生抉择的思考。
“坐令双鬓老如云”全诗拼音读音对照参考
yòu dé yún zì yī zuò zhāng jì shī, tí zuò liú bié
又得云字(一作张继诗,题作留别)
hé shì qiān nián yù shèng jūn, zuò lìng shuāng bìn lǎo rú yún.
何事千年遇圣君,坐令双鬓老如云。
nán xíng gèng rù shēn shān qiǎn, qí lù yōu yōu shuǐ zì fēn.
南行更入深山浅,岐路悠悠水自分。
“坐令双鬓老如云”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。