“将去洛南宰”的意思及全诗出处和翻译赏析

将去洛南宰”出自宋代梅尧臣的《送洛南周寺丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng qù luò nán zǎi,诗句平仄:平仄仄平仄。

“将去洛南宰”全诗

《送洛南周寺丞》
宋代   梅尧臣
将去洛南宰,日闻庭下松。
乱山归四隐,旧墅隔三峰。
狭谷车能入,春林雨易逢。
地多椒与漆,货必厚於农。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送洛南周寺丞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送洛南周寺丞》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
将去洛南宰,日闻庭下松。
乱山归四隐,旧墅隔三峰。
狭谷车能入,春林雨易逢。
地多椒与漆,货必厚於农。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别洛南周寺丞的场景。诗人将要离开洛南,但他在离别前仍然能够听到庭院中松树的声音。他描述了洛南的山峦错综复杂,四面环绕,而他的旧居则被三座山峰所隔离。尽管山谷狭窄,但仍然能够通行车辆,春天的林木常有雨水滋润。这个地方盛产胡椒和漆树,因此商业交易必然比农业更加繁荣。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了诗人对洛南的离别之情。通过描绘山峦和居所的景象,诗人表达了对洛南的深深眷恋。他用"乱山归四隐"和"旧墅隔三峰"的形象描绘了山势的险峻和居所的隐蔽,同时也暗示了他与洛南的隔阂。然而,尽管离别在即,诗人仍然能够感受到庭院中松树的声音,这种细腻的描写表达了他对洛南的深情厚意。最后两句则揭示了洛南地区的特产,暗示了商业繁荣的景象。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对洛南的离别之情和对洛南地区的独特景色的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将去洛南宰”全诗拼音读音对照参考

sòng luò nán zhōu sì chéng
送洛南周寺丞

jiāng qù luò nán zǎi, rì wén tíng xià sōng.
将去洛南宰,日闻庭下松。
luàn shān guī sì yǐn, jiù shù gé sān fēng.
乱山归四隐,旧墅隔三峰。
xiá gǔ chē néng rù, chūn lín yǔ yì féng.
狭谷车能入,春林雨易逢。
dì duō jiāo yǔ qī, huò bì hòu yú nóng.
地多椒与漆,货必厚於农。

“将去洛南宰”平仄韵脚

拼音:jiāng qù luò nán zǎi
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将去洛南宰”的相关诗句

“将去洛南宰”的关联诗句

网友评论


* “将去洛南宰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将去洛南宰”出自梅尧臣的 《送洛南周寺丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢