“答影陶潜兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

答影陶潜兴”出自宋代梅尧臣的《依韵和发运许主客咏影》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dá yǐng táo qián xìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“答影陶潜兴”全诗

《依韵和发运许主客咏影》
宋代   梅尧臣
答影陶潜兴,长吟为我听。
与之相遇日,曾不异於形。
动静随生趣,存藏委曜灵。
庄周疾走意,推本置诸铭。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和发运许主客咏影》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和发运许主客咏影》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
答影陶潜兴,
长吟为我听。
与之相遇日,
曾不异於形。
动静随生趣,
存藏委曜灵。
庄周疾走意,
推本置诸铭。

诗意:
这首诗词是梅尧臣回应陶渊明的诗兴而创作的。他长吟这首诗,让我来倾听。在与陶渊明相遇的那一天,我们的心境彼此相通,仿佛没有形体的差异。动静随着生活的趣味而变化,存在和隐藏都透露出灵动的光芒。就像庄子快速行走的意境一样,将本源推而置于铭记之中。

赏析:
这首诗词以回应陶渊明的诗兴为主题,表达了作者与陶渊明在心灵上的相通和共鸣。诗中运用了动静、存在和隐藏等意象,展示了生活的多样性和灵动性。庄子疾走的意境则象征着追求本源和真理的追求。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对陶渊明的赞赏和对人生哲理的思考,展现了宋代诗人的才华和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“答影陶潜兴”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé fā yùn xǔ zhǔ kè yǒng yǐng
依韵和发运许主客咏影

dá yǐng táo qián xìng, cháng yín wèi wǒ tīng.
答影陶潜兴,长吟为我听。
yǔ zhī xiāng yù rì, céng bù yì yú xíng.
与之相遇日,曾不异於形。
dòng jìng suí shēng qù, cún cáng wěi yào líng.
动静随生趣,存藏委曜灵。
zhuāng zhōu jí zǒu yì, tuī běn zhì zhū míng.
庄周疾走意,推本置诸铭。

“答影陶潜兴”平仄韵脚

拼音:dá yǐng táo qián xìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“答影陶潜兴”的相关诗句

“答影陶潜兴”的关联诗句

网友评论


* “答影陶潜兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“答影陶潜兴”出自梅尧臣的 《依韵和发运许主客咏影》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢