“不减沈休文”的意思及全诗出处和翻译赏析

不减沈休文”出自宋代梅尧臣的《澄虚阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù jiǎn shěn xiū wén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不减沈休文”全诗

《澄虚阁》
宋代   梅尧臣
箘圃隔嚣纷,闲来衣练裙。
槛边生静意,水底见微云。
斜照回晴景,幽芳袭薄薰。
主人多赋咏,不减沈休文

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《澄虚阁》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《澄虚阁》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了一个宁静幽雅的景象,表达了诗人对自然的赞美和对文学的追求。

诗词的中文译文如下:
箘圃隔嚣纷,闲来衣练裙。
槛边生静意,水底见微云。
斜照回晴景,幽芳袭薄薰。
主人多赋咏,不减沈休文。

诗意和赏析:
这首诗以箘圃(竹子种植园)为背景,通过描绘园中的景色和氛围,表达了诗人内心的宁静和对自然的热爱。

首先,诗人提到箘圃隔绝了喧嚣和纷扰,使人可以在这里享受宁静的时光。他穿着轻便的衣裙,闲散地来到这里。

接着,诗人描述了园中的景色。槛边的景色给人以宁静的感觉,水底微微升起的云彩也增添了一丝神秘感。

然后,诗人提到斜照的阳光照耀下,园中的景色更加明亮和美丽。幽芳的花香弥漫在空气中,轻柔的香气扑鼻而来。

最后,诗人称赞了主人多才多艺,善于创作诗歌。他说主人的才华不亚于沈休(指宋代文学家沈括),显示了对主人的赞赏和敬意。

整首诗以简洁明了的语言描绘了一个宁静而美丽的景象,通过对自然景色的描写和对主人才华的赞美,表达了诗人对自然和文学的热爱。这首诗词展示了宋代文人对自然景色的细腻观察和对文学艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不减沈休文”全诗拼音读音对照参考

chéng xū gé
澄虚阁

jùn pǔ gé xiāo fēn, xián lái yī liàn qún.
箘圃隔嚣纷,闲来衣练裙。
kǎn biān shēng jìng yì, shuǐ dǐ jiàn wēi yún.
槛边生静意,水底见微云。
xié zhào huí qíng jǐng, yōu fāng xí báo xūn.
斜照回晴景,幽芳袭薄薰。
zhǔ rén duō fù yǒng, bù jiǎn shěn xiū wén.
主人多赋咏,不减沈休文。

“不减沈休文”平仄韵脚

拼音:bù jiǎn shěn xiū wén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不减沈休文”的相关诗句

“不减沈休文”的关联诗句

网友评论


* “不减沈休文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不减沈休文”出自梅尧臣的 《澄虚阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢