“诚如双树下”的意思及全诗出处和翻译赏析

诚如双树下”出自唐代皇甫冉的《酬杨侍御寺中见招》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng rú shuāng shù xià,诗句平仄:平平平仄仄。

“诚如双树下”全诗

《酬杨侍御寺中见招》
唐代   皇甫冉
贫居依柳市,闲步在莲宫。
高阁宜春雨,长廊好啸风。
诚如双树下,岂比一丘中。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《酬杨侍御寺中见招》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《酬杨侍御寺中见招》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人描述了自己贫居在柳市中,闲步在莲宫的情景。诗中以对比的手法,描绘了高阁下的春雨和长廊中的啸风,表达了诗人内心的豪情壮志。

诗词的中文译文如下:
贫居依柳市,闲步在莲宫。
高阁宜春雨,长廊好啸风。
诚如双树下,岂比一丘中。

诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人贫困但豪情壮志的内心世界。诗中的“贫居依柳市”表明诗人生活贫困,但他并不因此感到沮丧,而是选择在柳市中找到了一个居住之地。接着,诗人描述了自己闲步在莲宫的情景,莲宫是一个景色优美的地方,使诗人心旷神怡。

诗中的“高阁宜春雨,长廊好啸风”通过对比的手法,描绘了高阁中的春雨和长廊中的啸风。高阁宜春雨,意味着诗人向往春雨的滋润,希望自己能够得到春雨一样的滋养。而长廊好啸风,则表达了诗人向往自由自在的生活,希望能够自由地奔放。

最后一句“诚如双树下,岂比一丘中”则是通过对比的手法,表达了诗人对自己境遇的一种豪情壮志。诗人认为自己贫困的生活并不可怜,与那些富贵人家相比,他更加自由自在,更加有志向。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的内心世界,表达了他对自由自在、豪情壮志的追求。诗词中的对比手法使诗意更加深刻,给人以一种豪放不羁的感觉,展现了诗人独特的人生态度和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诚如双树下”全诗拼音读音对照参考

chóu yáng shì yù sì zhōng jiàn zhāo
酬杨侍御寺中见招

pín jū yī liǔ shì, xián bù zài lián gōng.
贫居依柳市,闲步在莲宫。
gāo gé yí chūn yǔ, cháng láng hǎo xiào fēng.
高阁宜春雨,长廊好啸风。
chéng rú shuāng shù xià, qǐ bǐ yī qiū zhōng.
诚如双树下,岂比一丘中。

“诚如双树下”平仄韵脚

拼音:chéng rú shuāng shù xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诚如双树下”的相关诗句

“诚如双树下”的关联诗句

网友评论

* “诚如双树下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诚如双树下”出自皇甫冉的 《酬杨侍御寺中见招》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢