“悠悠几千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠几千里”出自宋代梅尧臣的《送僧游庐山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu jǐ qiān lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“悠悠几千里”全诗

《送僧游庐山》
宋代   梅尧臣
欲游庐山去,将托楚舸梢。
暮行长河曲,月上黄金坳。
悠悠几千里,身世非系匏。
恣观瀑布虹,不畏浔阳蛟。
诵经东林下,小宇结香茅。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送僧游庐山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送僧游庐山》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲游庐山去,将托楚舸梢。
暮行长河曲,月上黄金坳。
悠悠几千里,身世非系匏。
恣观瀑布虹,不畏浔阳蛟。
诵经东林下,小宇结香茅。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别僧人前往庐山的情景。诗人表达了自己向僧人托付心意,希望他能平安旅行。诗中描绘了暮色中行船的长河曲线,以及月亮升起时的美景。诗人感慨万里行程的漫长,但他的身世并不像葫芦般束缚。他自由自在地欣赏着瀑布和彩虹,毫不畏惧浔阳的蛟龙。最后,诗人提到僧人将在东林下诵经,住进小小的茅草屋。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人送别僧人的情景,展现了自然景色和内心感受。诗人通过描绘长河、月亮和瀑布等自然景观,表达了对自由和美好事物的向往。诗中的"身世非系匏"一句,表达了诗人超脱尘世的心态,他认为自己的身世并不像葫芦般束缚,可以自由自在地欣赏世间的美景。最后,诗人提到僧人将在东林下诵经,住进小小的茅草屋,展现了僧人追求宁静和修行的生活态度。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对自由、美景和宁静生活的向往,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠几千里”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng yóu lú shān
送僧游庐山

yù yóu lú shān qù, jiāng tuō chǔ gě shāo.
欲游庐山去,将托楚舸梢。
mù háng zhǎng hé qū, yuè shàng huáng jīn ào.
暮行长河曲,月上黄金坳。
yōu yōu jǐ qiān lǐ, shēn shì fēi xì páo.
悠悠几千里,身世非系匏。
zì guān pù bù hóng, bù wèi xún yáng jiāo.
恣观瀑布虹,不畏浔阳蛟。
sòng jīng dōng lín xià, xiǎo yǔ jié xiāng máo.
诵经东林下,小宇结香茅。

“悠悠几千里”平仄韵脚

拼音:yōu yōu jǐ qiān lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠几千里”的相关诗句

“悠悠几千里”的关联诗句

网友评论


* “悠悠几千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠几千里”出自梅尧臣的 《送僧游庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢