“知君名宦未蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析

知君名宦未蹉跎”出自唐代皇甫冉的《送孔巢父赴河南军(一作刘长卿诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jūn míng huàn wèi cuō tuó,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“知君名宦未蹉跎”全诗

《送孔巢父赴河南军(一作刘长卿诗)》
唐代   皇甫冉
江城相送阻烟波,况复新秋一雁过。
闻道全师征北虏,更言诸将会南河。
边心杳杳乡人绝,塞草青青战马多。
共许陈琳工奏记,知君名宦未蹉跎

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送孔巢父赴河南军(一作刘长卿诗)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《送孔巢父赴河南军(一作刘长卿诗)》是唐代诗人皇甫冉创作的一首诗词。诗的内容是描述诗人在江城送别孔巢父的情景,孔巢父是一位将领,要赴河南军队的战场。诗中描绘了江城的烟波阻隔,并以一只飞过的雁来象征孔巢父的离别。诗人还听说全师将北上讨伐北方的敌人,而部分将领将重新会合在南河。边境的村民已经看不到故乡的人影,而边塞上的战马却是丰富的。诗人告诉孔巢父不要担心,他和陈琳将会把他的消息传达给皇帝,希望他能尽快在名宦的花阶上表现出自己的才华。

译文:
江城相送阻烟波,况复新秋一雁过。
闻道全师征北虏,更言诸将会南河。
边心杳杳乡人绝,塞草青青战马多。
共许陈琳工奏记,知君名宦未蹉跎。

诗意:
这首诗以送别孔巢父为主题,表达了诗人对将领的敬佩和送别的情感。诗中通过描绘烟波和飞雁来表达离别的感觉,同时也提到了孔巢父将与其他将领会合,向北方的敌人发动战斗。诗人还表达了对故乡人的思念和边塞上战马众多的景象。最后,诗人承诺将向皇帝奏告孔巢父的才华和忠诚。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,传达了对将领的钦佩和祝福。通过描绘自然景观和战争场景,诗人表达了对离别的情感和对故乡的思念。诗中的描写细腻而准确,将人物和环境有机地结合在一起。整首诗意蕴含深厚,给人以激动和思考的空间。同时,诗人以陈琳来传达消息和向孔巢父保证,表现了友情和忠诚的品质。这首诗在唐代诗词中具有一定的独特性,值得品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知君名宦未蹉跎”全诗拼音读音对照参考

sòng kǒng cháo fù fù hé nán jūn yī zuò liú zhǎng qīng shī
送孔巢父赴河南军(一作刘长卿诗)

jiāng chéng xiāng sòng zǔ yān bō, kuàng fù xīn qiū yī yàn guò.
江城相送阻烟波,况复新秋一雁过。
wén dào quán shī zhēng běi lǔ,
闻道全师征北虏,
gèng yán zhū jiàng huì nán hé.
更言诸将会南河。
biān xīn yǎo yǎo xiāng rén jué, sāi cǎo qīng qīng zhàn mǎ duō.
边心杳杳乡人绝,塞草青青战马多。
gòng xǔ chén lín gōng zòu jì, zhī jūn míng huàn wèi cuō tuó.
共许陈琳工奏记,知君名宦未蹉跎。

“知君名宦未蹉跎”平仄韵脚

拼音:zhī jūn míng huàn wèi cuō tuó
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知君名宦未蹉跎”的相关诗句

“知君名宦未蹉跎”的关联诗句

网友评论

* “知君名宦未蹉跎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知君名宦未蹉跎”出自皇甫冉的 《送孔巢父赴河南军(一作刘长卿诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢