“雄雌湿已倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

雄雌湿已倦”出自宋代梅尧臣的《雨燕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xióng cí shī yǐ juàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“雄雌湿已倦”全诗

《雨燕》
宋代   梅尧臣
雨燕去还来,衔虫为雏食。
雄雌湿已倦,梁栋冷并息。
缘础蚍蜉群,拾餕蜻蜓翼。
谷粟满京囷,任从黄雀得。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《雨燕》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《雨燕》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。这首诗描绘了雨燕的生活情景,表达了对自然界中小生物的赞美和对世事变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
雨燕去还来,衔虫为雏食。
雄雌湿已倦,梁栋冷并息。
缘础蚍蜉群,拾餕蜻蜓翼。
谷粟满京囷,任从黄雀得。

诗意和赏析:
这首诗以雨燕为主题,雨燕是一种善于飞行的小鸟,它们在雨季来临时飞往南方,然后在春天返回北方。诗中描绘了雨燕在飞行中捕食昆虫,雄雌燕子因为湿气而感到疲倦,停歇在梁柱上休息。梁栋冷并息的描述给人一种静谧的感觉。

诗中还提到了蚍蜉和蜻蜓,它们是雨燕的食物之一。蚍蜉是一种小型昆虫,蜻蜓则是一种飞行敏捷的昆虫。诗人通过描绘这些细小的生物,展示了自然界中微妙而复杂的生态系统。

最后两句描述了京城仓库中谷物堆积如山,黄雀可以自由地享用这些谷物。这里可以理解为诗人对社会现象的观察和思考,黄雀得到了谷物的自由,暗示了社会中底层人民也有机会获得一些福利。

总的来说,这首诗通过描绘雨燕的生活和自然界的细微之处,表达了对自然的赞美和对社会现象的思考,展示了诗人对生命和世事的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雄雌湿已倦”全诗拼音读音对照参考

yǔ yàn
雨燕

yǔ yàn qù hái lái, xián chóng wèi chú shí.
雨燕去还来,衔虫为雏食。
xióng cí shī yǐ juàn, liáng dòng lěng bìng xī.
雄雌湿已倦,梁栋冷并息。
yuán chǔ pí fú qún, shí jùn qīng tíng yì.
缘础蚍蜉群,拾餕蜻蜓翼。
gǔ sù mǎn jīng qūn, rèn cóng huáng què dé.
谷粟满京囷,任从黄雀得。

“雄雌湿已倦”平仄韵脚

拼音:xióng cí shī yǐ juàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雄雌湿已倦”的相关诗句

“雄雌湿已倦”的关联诗句

网友评论


* “雄雌湿已倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雄雌湿已倦”出自梅尧臣的 《雨燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢