“谁意斗晴後”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁意斗晴後”出自宋代梅尧臣的《欲雪复晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yì dòu qíng hòu,诗句平仄:平仄仄平仄。

“谁意斗晴後”全诗

《欲雪复晴》
宋代   梅尧臣
阴云不成雪,碧瓦有繁霜。
日气生帘额,冰条结井床。
飞乌鸣自乐,古木昼仍殭。
谁意斗晴後,苦寒胜北方。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《欲雪复晴》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《欲雪复晴》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴云无法变成雪,
屋瓦上结满了繁霜。
阳光透过窗帘照射,
冰条凝结在井床上。
飞翔的乌鸦自得其乐,
古老的树木白天依然僵硬。
谁能预料到争斗之后的晴朗,
严寒胜过北方的寒冷。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象。诗人观察到天空阴云密布,但却没有下雪,只有屋瓦上结满了繁霜。尽管如此,阳光还是透过窗帘照射进来,形成了帘额上的光影。冰条凝结在井床上,显示出严寒的气温。飞翔的乌鸦似乎对这样的天气感到快乐,而古老的树木在白天仍然显得僵硬。诗人思考着谁能预料到争斗之后的晴朗天气,严寒胜过北方的寒冷。

赏析:
《欲雪复晴》通过描绘冬日景象,表达了诗人对自然界变幻莫测的感慨和思考。诗中的阴云和繁霜象征着困境和寒冷,而阳光和冰条则代表着希望和坚韧。诗人通过对乌鸦和树木的描写,展示了生命的顽强和适应能力。最后,诗人思考着谁能预料到争斗之后的晴朗,表达了对未来的期待和对命运的思考。整首诗词以简洁的语言描绘了冬日景象,通过对自然景观的描写,抒发了诗人对生活和命运的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁意斗晴後”全诗拼音读音对照参考

yù xuě fù qíng
欲雪复晴

yīn yún bù chéng xuě, bì wǎ yǒu fán shuāng.
阴云不成雪,碧瓦有繁霜。
rì qì shēng lián é, bīng tiáo jié jǐng chuáng.
日气生帘额,冰条结井床。
fēi wū míng zì lè, gǔ mù zhòu réng jiāng.
飞乌鸣自乐,古木昼仍殭。
shuí yì dòu qíng hòu, kǔ hán shèng běi fāng.
谁意斗晴後,苦寒胜北方。

“谁意斗晴後”平仄韵脚

拼音:shuí yì dòu qíng hòu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁意斗晴後”的相关诗句

“谁意斗晴後”的关联诗句

网友评论


* “谁意斗晴後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁意斗晴後”出自梅尧臣的 《欲雪复晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢