“竹门容大马”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹门容大马”出自宋代梅尧臣的《韩子华吴长文石昌三舍人见访》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú mén róng dà mǎ,诗句平仄:平平平仄仄。

“竹门容大马”全诗

《韩子华吴长文石昌三舍人见访》
宋代   梅尧臣
当时载酒客,共过草玄人。
今日一寒士,能来三侍臣。
竹门容大马,金络照诸邻。
鸡瘦莫为具,阮家依旧贫。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《韩子华吴长文石昌三舍人见访》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《韩子华吴长文石昌三舍人见访》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当时载酒客,共过草玄人。
今日一寒士,能来三侍臣。
竹门容大马,金络照诸邻。
鸡瘦莫为具,阮家依旧贫。

诗意:
这首诗词描述了一个寒士(贫穷的士人)拜访韩子华、吴长文和石昌三位侍臣的情景。诗人通过描绘他们的相聚,表达了对友情和交往的珍视,并对贫困的现状有所感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,展现了宋代社会中士人的贫困和友情的主题。首句“当时载酒客,共过草玄人”描绘了当时士人们一起拜访草玄人(指住在乡村的隐士)的情景,显示了他们之间的交往和共同的兴趣。接着,诗人表达了对现实的反思,称赞了这位寒士今天能够拜访三位侍臣,显示了对友情的珍视和对贫困状况的思考。

诗中的“竹门容大马,金络照诸邻”描绘了侍臣们的门户豪华,马车和金饰的辉映,显示了他们的富贵地位。而最后两句“鸡瘦莫为具,阮家依旧贫”则表达了诗人对自己贫困的境遇的感叹,暗示了社会的不公和贫富差距。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了士人之间的友情和对贫困现状的思考,展示了宋代社会的一面。它既有现实的反思,又有对友情的赞美,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹门容大马”全诗拼音读音对照参考

hán zi huá wú zhǎng wén shí chāng sān shè rén jiàn fǎng
韩子华吴长文石昌三舍人见访

dāng shí zài jiǔ kè, gòng guò cǎo xuán rén.
当时载酒客,共过草玄人。
jīn rì yī hán shì, néng lái sān shì chén.
今日一寒士,能来三侍臣。
zhú mén róng dà mǎ, jīn luò zhào zhū lín.
竹门容大马,金络照诸邻。
jī shòu mò wèi jù, ruǎn jiā yī jiù pín.
鸡瘦莫为具,阮家依旧贫。

“竹门容大马”平仄韵脚

拼音:zhú mén róng dà mǎ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹门容大马”的相关诗句

“竹门容大马”的关联诗句

网友评论


* “竹门容大马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹门容大马”出自梅尧臣的 《韩子华吴长文石昌三舍人见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢