“浩浩与天同”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩浩与天同”出自宋代梅尧臣的《和颖上人南徐十咏其五望海楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào hào yǔ tiān tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“浩浩与天同”全诗

《和颖上人南徐十咏其五望海楼》
宋代   梅尧臣
尝闻观蹄涔,讵识海水大。
浩浩与天同,滔滔众流会。
平吞江作练,远泻河如带。
终日郡楼间,欲取长鲸鱠。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和颖上人南徐十咏其五望海楼》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和颖上人南徐十咏其五望海楼》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾听说观赏蹄涔,岂能知晓海水之广大。浩渺无边与天相连,滔滔众流交汇于此。平静地吞噬江水,远远流淌如一条带子。整日间在郡楼之间,渴望捕捉到巨大的鲸鱼。

诗意:
这首诗词描绘了作者在南徐望海楼上观赏海景时的心境和感受。作者听说过蹄涔(指海水的浩渺之势),但实际上并不了解海水的广阔和壮丽。他感叹海洋与天空相连,无边无际,汇聚了众多的江河流水。海洋平静地吞噬着江水,远远流淌如一条带子。作者整日在郡楼之间,渴望能够亲眼目睹巨大的鲸鱼。

赏析:
这首诗词通过对海洋景观的描绘,表达了作者对大自然的敬畏和对壮丽景色的向往。作者以自己的有限知识和经验,试图理解海洋的浩渺和宏伟。他在望海楼上凝视着海洋,感叹其与天空的无边连接,以及众多江河流水的交汇。诗中的“平吞江作练,远泻河如带”形象地描绘了海洋吞噬江水的景象,给人以壮观的感觉。最后,作者表达了自己对巨大鲸鱼的向往,这也是他对海洋奇观的渴望和追求。

总体而言,这首诗词通过对海洋景观的描绘,展现了作者对大自然的敬畏之情,同时也表达了他对壮丽景色的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩浩与天同”全诗拼音读音对照参考

hé yǐng shàng rén nán xú shí yǒng qí wǔ wàng hǎi lóu
和颖上人南徐十咏其五望海楼

cháng wén guān tí cén, jù shí hǎi shuǐ dà.
尝闻观蹄涔,讵识海水大。
hào hào yǔ tiān tóng, tāo tāo zhòng liú huì.
浩浩与天同,滔滔众流会。
píng tūn jiāng zuò liàn, yuǎn xiè hé rú dài.
平吞江作练,远泻河如带。
zhōng rì jùn lóu jiān, yù qǔ zhǎng jīng kuài.
终日郡楼间,欲取长鲸鱠。

“浩浩与天同”平仄韵脚

拼音:hào hào yǔ tiān tóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩浩与天同”的相关诗句

“浩浩与天同”的关联诗句

网友评论


* “浩浩与天同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩浩与天同”出自梅尧臣的 《和颖上人南徐十咏其五望海楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢