“山旁楚贾连樯泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

山旁楚贾连樯泊”出自宋代梅尧臣的《送乐职方知泗州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān páng chǔ jiǎ lián qiáng pō,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“山旁楚贾连樯泊”全诗

《送乐职方知泗州》
宋代   梅尧臣
长堤冻柳不堪折,穷腊使君单骑行。
苏合轻裘霜莫犯,铜牙大弩吏先迎。
山旁楚贾连樯泊,水上禹书寒磬清。
试向郡楼东北望,烟波千里月临城。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送乐职方知泗州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送乐职方知泗州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长堤上的冻结的柳枝不堪折断,
贫穷的岁月使君独自骑行。
苏合轻裘不让霜雪侵袭,
铜牙大弩的官吏先行迎接。
山旁楚贾停泊船只,
水上禹书寒磬清脆。
试着向郡楼东北方向望去,
烟波千里,月光洒在城市之上。

诗意:
这首诗词描绘了一个送别乐职方知泗州的场景。诗人通过描写冬天长堤上的冻柳、贫穷的使君独自骑行,以及苏合轻裘、铜牙大弩的细节,展现了岁月的艰辛和使君的孤独。同时,诗人也描绘了山旁楚贾停泊的船只和水上禹书寒磬的景象,表达了对离别的思念之情。最后,诗人以烟波千里、月光洒城的景象作为结束,给人以壮丽的意境。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了离别的情感和对乡愁的思念。诗人通过描绘冬天长堤上的冻柳和贫穷的使君独自骑行,表达了岁月的艰辛和离别的苦楚。同时,诗中的苏合轻裘和铜牙大弩等细节,展示了使君的身份和威严。山旁楚贾停泊的船只和水上禹书寒磬的景象,则增添了离别的凄凉和思念的情感。最后,诗人以烟波千里、月光洒城的景象作为结束,给人以壮丽的意境,使整首诗词更具艺术感和感染力。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了离别的情感和对乡愁的思念,展现了诗人的才华和情感的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山旁楚贾连樯泊”全诗拼音读音对照参考

sòng lè zhí fāng zhī sì zhōu
送乐职方知泗州

zhǎng dī dòng liǔ bù kān zhé, qióng là shǐ jūn dān qí xíng.
长堤冻柳不堪折,穷腊使君单骑行。
sū hé qīng qiú shuāng mò fàn, tóng yá dà nǔ lì xiān yíng.
苏合轻裘霜莫犯,铜牙大弩吏先迎。
shān páng chǔ jiǎ lián qiáng pō, shuǐ shàng yǔ shū hán qìng qīng.
山旁楚贾连樯泊,水上禹书寒磬清。
shì xiàng jùn lóu dōng běi wàng, yān bō qiān lǐ yuè lín chéng.
试向郡楼东北望,烟波千里月临城。

“山旁楚贾连樯泊”平仄韵脚

拼音:shān páng chǔ jiǎ lián qiáng pō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山旁楚贾连樯泊”的相关诗句

“山旁楚贾连樯泊”的关联诗句

网友评论


* “山旁楚贾连樯泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山旁楚贾连樯泊”出自梅尧臣的 《送乐职方知泗州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢